Peter Gabriel - Solsbury Hill (New Blood Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Gabriel - Solsbury Hill (New Blood Version)




Solsbury Hill (New Blood Version)
Холм Солсбери (версия New Blood)
Climbing up on Solsbury Hill
Поднимаясь на холм Солсбери,
I could see the city light
Я видел огни города.
Wind was blowing, time stood still
Ветер дул, время застыло,
Eagle flew out of the night
Из ночи вылетел орел.
He was something to observe
Он был чем-то заслуживающим внимания.
Came in close, I heard a voice
Он подлетел ближе, и я услышал голос,
Standing stretching every nerve
Стоял, напрягая каждый нерв,
Had to listen had no choice
Должен был слушать, у меня не было выбора.
I did not believe the information
Я не поверил услышанному,
(I) just had to trust imagination
(Мне) пришлось просто довериться воображению.
My heart going boom boom boom
Мое сердце билось: бум-бум-бум.
"Son," he said "Grab your things,
"Сынок, сказал он, собери свои вещи,
I've come to take you home."
Я пришел, чтобы забрать тебя домой".
To keep in silence I resigned
Я решил хранить молчание,
My friends would think I was a nut
Мои друзья подумали бы, что я спятил.
Turning water into wine
Превращая воду в вино,
Open doors would soon be shut
Открытые двери скоро захлопнутся.
So I went from day to day
Так я жил изо дня в день,
Tho' my life was in a rut
Хотя моя жизнь была в рутине,
"Till I thought of what I'd say
Пока я не придумал, что сказать,
Which connection I should cut
Какую связь мне следует разорвать.
I was feeling part of the scenery
Я чувствовал себя частью пейзажа,
I walked right out of the machinery
Я вышел из механизма.
My heart going boom boom boom
Мое сердце билось: бум-бум-бум.
"Hey" he said "Grab your things
"Эй, сказал он, собери вещи,
I've come to take you home."
Я пришел, чтобы забрать тебя домой".
(Back home.)
(Домой.)
When illusion spin her net
Когда иллюзия плетет свои сети,
I'm never where I want to be
Я никогда не бываю там, где хочу быть.
And liberty she pirouette
И свобода, она пирует,
When I think that I am free
Когда я думаю, что я свободен.
Watched by empty silhouettes
Наблюдаемый пустыми силуэтами,
Who close their eyes but still can see
Которые закрывают глаза, но все еще видят.
No one taught them etiquette
Никто не учил их этикету,
I will show another me
Я покажу другого себя.
Today I don't need a replacement
Сегодня мне не нужна замена,
I'll tell them what the smile on my face meant
Я скажу им, что означала улыбка на моем лице.
My heart going boom boom boom
Мое сердце билось: бум-бум-бум.
"Hey" I said "You can keep my things,
"Эй, сказал я, можете оставить мои вещи,
They've come to take me home."
Они пришли, чтобы забрать меня домой".





Writer(s): Peter Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.