Peter Gabriel - The Rhythm Of The Heat - 2002 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Gabriel - The Rhythm Of The Heat - 2002 Remastered Version




Looking out the window
Смотрю в окно.
I see the red dust clear
Я вижу чистую красную пыль.
High up on the red rock
Высоко на Красной скале.
Stands the shadow with the spear
Стоит тень с копьем.
The land here is strong
Земля здесь сильна.
Strong beneath my feet
Сильный под моими ногами.
It feeds on the blood
Она питается кровью.
It feeds on the heat
Он питается теплом.
The rhythm is below me
Ритм ниже меня.
The rhythm of the heat
Ритм тепла.
The rhythm is around me
Ритм вокруг меня.
The rhythm has control
Ритм имеет контроль.
The rhythm is inside me
Ритм внутри меня.
The rhythm has my soul
Ритм овладел моей душой.
Drawn across the plainland
Пересекая равнину.
To the place that is higher
В место, которое выше.
Drawn into the circle
Втянутый в круг.
That dances round the fire
Это танцует вокруг огня.
We spit into our hands
Мы плюем в наши руки.
And breathe across the palms
И дыши через ладони.
Raising them up high
Поднимаю их высоко.
Held open to the sun
Открыт для солнца.
Drawn across the plainland
Пересекая равнину.
To the place that is higher
В место, которое выше.
Drawn into the circle
Втянутый в круг.
That dances round the fire
Это танцует вокруг огня.
We spit into our hands
Мы плюем в наши руки.
And breathe across the palms
И дыши через ладони.
Raising them up high
Поднимаю их высоко.
Held open to the sun
Открыт для солнца.
Self-conscious, uncertain
Самосознание, неуверенность.
I'm showered with the dust
Я осыпаюсь пылью.
The spirit enters into me and I
Дух входит в меня, и я ...
Submit to trust
Подчиняйся доверию.
Smash the radio
Разбей радио!
(No outside voices here)
(Здесь нет посторонних голосов)
Smash the watch
Разбей часы!
(Cannot tear the day to shreds)
(Не могу разорвать день на куски)
Smash the camera
Разбей камеру!
(Cannot steal away the spirits)
(Не могу украсть духов)
The rhythm is around me
Ритм вокруг меня.
The rhythm has control
Ритм имеет контроль.
The rhythm is inside me
Ритм внутри меня.
The rhythm has my soul
Ритм овладел моей душой.





Writer(s): PETER GABRIEL


Attention! Feel free to leave feedback.