Lyrics and translation Peter & Gordon - Homeward Bound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homeward Bound
Дорога домой
I'm
sittin'
in
a
railway
station
Я
сижу
на
вокзале,
Got
a
ticket
for
my
destination,
mm-mm
Билет
до
места
назначения
в
руке,
мм-мм
On
a
tour
of
one
night
stands
В
турне
по
однодневным
концертам
My
suitcase
and
guitar
in
hand
С
чемоданом
и
гитарой,
And
every
stop
is
neatly
planned
И
каждая
остановка
четко
спланирована
For
a
poet
and
a
one
man
band
Для
поэта
и
музыканта-одиночки
Homeward
bound
Дорога
домой
I
wish
I
was
Как
бы
я
хотел
Home,
where
my
thought's
escapin'
Дома,
где
мои
мысли
освобождаются,
Home,
where
my
music's
playin'
Дома,
где
звучит
моя
музыка,
Home,
where
my
love
lies
waitin'
Дома,
где
моя
любимая
ждет
Silently
for
me
Меня
в
тишине
Every
day's
an
endless
stream
Каждый
день
— бесконечный
поток
Of
cigarettes
and
magazines,
mm-mm
Сигарет
и
журналов,
мм-мм
And
each
town
looks
the
same
to
me
И
каждый
город
кажется
мне
одинаковым
The
movies
and
the
factories
Кинотеатры
и
заводы
And
every
stranger's
face
I
see
И
каждое
лицо
незнакомца,
которое
я
вижу
Reminds
me
that
I
long
to
be
Напоминает
мне,
что
я
хочу
I
wish
I
was
Как
бы
я
хотел
Home,
where
my
thought's
escapin'
Дома,
где
мои
мысли
освобождаются,
Home,
where
my
music's
playin'
Дома,
где
звучит
моя
музыка,
Home,
where
my
love
lies
waitin'
Дома,
где
моя
любимая
ждет
Silently
for
me
Меня
в
тишине
Tonight
I'll
sing
my
songs
again
Сегодня
вечером
я
снова
буду
петь
свои
песни
Play
the
game
and
pretend,
mm-mm
Играть
в
игру
и
притворяться,
мм-мм
But
all
my
words
come
back
to
me
Но
все
мои
слова
возвращаются
ко
мне
In
shades
of
mediocrity
Оттенками
посредственности
Like
emptiness
and
harmony
Как
пустота
и
гармония
I
need
someone
to
comfort
me
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
меня
утешил
Homeward
bound
Дорога
домой
I
wish
I
was
Как
бы
я
хотел
Home,
where
my
thought's
escapin'
Дома,
где
мои
мысли
освобождаются,
Home,
where
my
music's
playin'
Дома,
где
звучит
моя
музыка,
Home,
where
my
love
lies
waitin'
Дома,
где
моя
любимая
ждет
Silently
for
me
Меня
в
тишине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon
Attention! Feel free to leave feedback.