Lyrics and translation Peter & Gordon - I Would Buy You Presents (2003 Digital Remaster;Mono)
I Would Buy You Presents (2003 Digital Remaster;Mono)
Я бы дарил тебе подарки (2003 Digital Remaster; моно)
I
would
buy
you
presents
Я
бы
дарил
тебе
подарки,
But
I
thought
that
you
would
know
Но
я
думал,
ты
и
так
всё
знаешь.
Givin'
flowers
and
pretty
things
Дарить
цветы
и
безделушки
—
Ain't
the
only
way
to
show
Это
ведь
не
единственный
способ
показать
My
love,
I
don't
have
money
Любовь
мою.
У
меня
нет
денег,
But
what
I
have,
I
have
for
you
Но
всё,
что
у
меня
есть,
я
отдаю
тебе.
My
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь
—
Will
have
to
do
Вот
что
тебе
нужно.
It
shows
in
the
things
I
say
to
you
Ты
видишь
её
в
моих
словах,
It
shows
in
the
things
I
do
Ты
видишь
её
в
моих
поступках.
It
shows
when
storm
clouds
break
away
Ты
видишь
её,
когда
тучи
расходятся
And
a
grey
sky
turns
to
blue
И
небо
из
серого
становится
голубым.
The
river
flows
more
softly
Река
течёт
спокойнее,
The
grass
it
is
more
green
Трава
зеленее,
In
love,
in
love
Когда
влюблена,
когда
влюблена
—
All
these
things
I've
seen
Всё
это
я
вижу.
There's
more
to
love
than
money
Любовь
— это
нечто
большее,
чем
деньги,
As
everyone
knows
И
все
это
знают.
Love
takes
a
long
time
comin'
Любовь
приходит
не
сразу,
But
when
it
does
it
shows
Но
когда
приходит,
ты
это
чувствуешь.
The
river
flows
more
softly
Река
течёт
спокойнее,
The
grass
it
is
more
green
Трава
зеленее,
In
love,
in
love
Когда
влюблена,
когда
влюблена
—
All
these
things
I've
seen
Всё
это
я
вижу.
There's
more
to
love
than
money
Любовь
— это
нечто
большее,
чем
деньги,
As
everyone
knows
И
все
это
знают.
Love
takes
a
long
time
comin'
Любовь
приходит
не
сразу,
But
when
it
does
it
shows
Но
когда
приходит,
ты
это
чувствуешь.
I
would
buy
you
presents
Я
бы
дарил
тебе
подарки,
But
I
thought
that
you
would
know
Но
я
думал,
ты
и
так
всё
знаешь.
Givin'
flowers
and
pretty
things
Дарить
цветы
и
безделушки
—
Ain't
the
only
way
to
show,
show,
show
Это
ведь
не
единственный
способ
показать,
показать,
показать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Asher, Gordon Trueman Riviere Waller
Attention! Feel free to leave feedback.