Lyrics and translation Peter & Gordon - Roving Rambler - 2002 Remastered VersionMono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roving Rambler - 2002 Remastered VersionMono
Бродяга - 2002 Ремастированная Версия Моно
I′m
a
rovin'
rambler,
little
girl
Я
бродяга,
девочка,
My
home′s
in
no
one
man's
town
Мой
дом
не
в
чьём-то
городе.
I'm
a
rovin′
rambler,
little
girl
Я
бродяга,
девочка,
My
home′s
in
no
one
man's
town
Мой
дом
не
в
чьём-то
городе.
You
know
there
ain′t
no
woman
Знаешь,
нет
такой
женщины,
Could
ever
hold
me
down
Что
сможет
меня
удержать.
Mornin'
sun
come
up
Утреннее
солнце
встаёт,
Evenin′
sun
go
down
Вечернее
солнце
садится.
Yeah,
mornin'
sun
come
up
Да,
утреннее
солнце
встаёт,
Evenin′
sun
go
down
Вечернее
солнце
садится.
When
it
rises,
baby
Когда
оно
взойдёт,
милая,
Be
in
another
town
Я
буду
в
другом
городе.
The
judges
all
know
me
Судьи
все
знают
меня
As
a
man
with
a
smile
on
his
face
Как
человека
с
улыбкой
на
лице.
Oh
yes,
the
judges
they
know
me
О
да,
судьи
знают
меня
As
a
man
with
a
smile
on
his
face
Как
человека
с
улыбкой
на
лице.
Well
I'm
tellin'
you
now,
honey
Ну,
я
говорю
тебе,
дорогая,
I′m
gonna
leave
this
place
Я
собираюсь
покинуть
это
место.
′Cause
I'm
a
rovin′
rambler,
little
girl
Потому
что
я
бродяга,
девочка,
My
home's
in
no
one
man′s
town
Мой
дом
не
в
чьём-то
городе.
I'm
a
rovin′
rambler,
little
girl
Я
бродяга,
девочка,
My
home's
in
no
one
man's
town
Мой
дом
не
в
чьём-то
городе.
You
know
there
ain′t
no
woman
Знаешь,
нет
такой
женщины,
Could
ever
hold
me
down
Что
сможет
меня
удержать.
Could
ever
hold
me
down
Что
сможет
меня
удержать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.