Lyrics and translation Peter & Gordon - Soft As the Dawn (2002 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soft As the Dawn (2002 Remaster)
Нежная, как рассвет (ремастеринг 2002)
Soft
as
the
dawn's
your
face
Нежное,
как
рассвет,
твое
лицо
No
star
could
touch
this
place
Ни
одна
звезда
не
коснется
этого
места
A
love
like
yours
and
mine
Любовь,
как
наша
с
тобой,
The
stars
don't
have
to
shine
Звездам
не
нужно
сиять
The
sun
and
moon
would
cry
Солнце
и
луна
заплачут
The
earth
itself
might
sigh
Сама
земля
может
вздохнуть
If
you
and
I
should
part
Если
мы
с
тобой
расстанемся
You'd
leave
a
broken
heart
Ты
оставишь
разбитое
сердце
Soft
as
the
dawn's
your
face
Нежное,
как
рассвет,
твое
лицо
No
star
could
touch
this
place
Ни
одна
звезда
не
коснется
этого
места
A
love
like
yours
and
mine
Любовь,
как
наша
с
тобой,
The
stars
don't
have
to
shine
Звездам
не
нужно
сиять
The
sun
and
moon
would
cry
Солнце
и
луна
заплачут
The
earth
itself
might
sigh
Сама
земля
может
вздохнуть
If
you
and
I
should
part
Если
мы
с
тобой
расстанемся
You'd
leave
a
broken
heart
Ты
оставишь
разбитое
сердце
Soft
as
the
dawn's
your
face
Нежное,
как
рассвет,
твое
лицо
No
star
could
touch
this
place
Ни
одна
звезда
не
коснется
этого
места
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Asher, Gordon Waller
Attention! Feel free to leave feedback.