Peter Green Splinter Group - Cross Road Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Green Splinter Group - Cross Road Blues




Went to the crossroad, fell down on my knees
Дошел до перекрестка, упал на колени.
I went to the crossroad, fell down on my knees
Я подошел к перекрестку и упал на колени.
Asked the Lord above "Have mercy, now save poor Bob, if you please"
Я попросил Господа: "смилуйся, спаси бедного Боба, пожалуйста".
Yeoo, standin′ at the crossroad, tried to flag a ride
Да, стоя на перекрестке, я пытался поймать попутку.
Ooh eeee, I tried to flag a ride
О-О-О-О, я пытался поймать попутку.
Didn't nobody seem to know me, babe, everybody pass me by
Кажется, никто меня не знает, детка, все проходят мимо.
Standin′ at the crossroad, baby, risin' sun goin' down
Стою на перекрестке, детка, восходящее солнце садится.
Standin′ at the crossroad, baby, eee, eee, risin′ sun goin' down
Стою на перекрестке, детка, И-И-и, восходящее солнце садится.
I believe to my soul, now, poor Bob is sinkin′ down
Я верю всей душой, что теперь бедный Боб тонет.
You can run, you can run, tell my friend Willie Brown
Ты можешь бежать, можешь бежать, скажи моему другу Вилли Брауну.
You can run, you can run, tell my friend Willie Brown
Ты можешь бежать, можешь бежать, скажи моему другу Вилли Брауну.
That I got the crossroad blues this
Что я получил блюз перекрестка вот так
Mornin', Lord, babe, I′m sinkin' down
Доброе утро, Господи, детка, я тону.
And I went to the crossroad, mama, I looked east and west
И я дошел до перекрестка, мама, я посмотрел на восток и на Запад.
I went to the crossroad, baby, I looked east and west
Я подошел к перекрестку, детка, я посмотрел на восток и на Запад.
Lord, I didn′t have no sweet woman, ooh well, babe, in my distress
Господи, у меня не было никакой милой женщины, ох, ну что ж, детка, в моем горе





Writer(s): Robert Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.