Lyrics and translation Peter Green Splinter Group - Honeymoon Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honeymoon Blues
Блюз медового месяца
Betty
Mae,
Betty
Mae,
you
shall
be
my
wife
someday
Бетти
Мэй,
Бетти
Мэй,
ты
станешь
моей
женой
когда-нибудь
Betty
Mae,
Betty
Mae,
you
shall
be
my
wife
someday
Бетти
Мэй,
Бетти
Мэй,
ты
станешь
моей
женой
когда-нибудь
I
wants
a
little
sweet
girl,
that
will
do
anything,
that
I
say
Мне
нужна
милая
девочка,
которая
будет
делать
все,
что
я
скажу
Betty
Mae,
you
is
my
heartstring,
you
is
my
destiny
Бетти
Мэй,
ты
моя
сердечная
струна,
ты
моя
судьба
Betty
Mae,
you
is
my
heartstring,
you
is
my
destiny
Бетти
Мэй,
ты
моя
сердечная
струна,
ты
моя
судьба
And
you
rolls
across
my
mind,
baby,
each
and
every
day
И
ты
кружишься
в
моих
мыслях,
малышка,
каждый
божий
день
Li′l
girl,
li'l
girl,
my
life
seem
so
misery
Девочка,
девочка,
моя
жизнь
кажется
такой
жалкой
Hmm
hmm,
little
girl,
my
life
seem
so
misery
Хмм
хмм,
девочка,
моя
жизнь
кажется
такой
жалкой
Baby,
I
guess
it
must
be
love,
now,
Детка,
думаю,
это,
должно
быть,
любовь,
Hoo
mm,
Lord
that′s
takin'
effect
on
me
Ох,
Господи,
это
действует
на
меня
Some
day
I
will
return,
with
the1
marriage
license
in
my
hand
Когда-нибудь
я
вернусь
со
свидетельством
о
браке
в
руке
Some
day
I
will
return,
hoohoo,
with
a
marriage
license
in
my
hand
Когда-нибудь
я
вернусь,
уху,
со
свидетельством
о
браке
в
руке
I'm
gon′
take
you
for
a
honeymoon,
in
some
long,
long
distant
land
Я
увезу
тебя
в
свадебное
путешествие
в
какую-нибудь
далекую,
далекую
страну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERT JOHNSON
Attention! Feel free to leave feedback.