Peter Green Splinter Group - Nice Girl Like You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Green Splinter Group - Nice Girl Like You




Nice Girl Like You
Хорошая девочка, как ты
What's a nice girl like you
Что такая хорошая девочка, как ты,
Doing in a place like this
Делает в таком месте, как это?
If you walked through that door
Если бы ты вышла за ту дверь,
Is there any one thing you would miss
Было бы хоть что-то, по чему бы ты скучала?
You might lose a little money
Ты могла бы потерять немного денег,
You might lose a little fame
Ты могла бы потерять немного славы,
But you could hold your head up
Но ты смогла бы поднять голову,
When you see your mother again
Когда снова увидишь свою мать.
What's a nice girl like you
Что такая хорошая девочка, как ты,
Doing in a place like this
Делает в таком месте, как это?
When you stepped out the door
Когда ты вышла за дверь,
I didn't think you'd go this far
Я не думал, что ты зайдешь так далеко.
I guess your pleased with yourself
Полагаю, ты довольна собой,
You think you're gonna be a star
Ты думаешь, что станешь звездой.
You're easy to look at, it's the stock in your trade
На тебя приятно смотреть, это твой главный козырь,
But young angels will crash through the dreams that you made
Но юные ангелы разобьют твои мечты.
What's a woman like you
Что такая женщина, как ты,
Doing in a place like this
Делает в таком месте, как это?
Just like anybody you've got seven ways to hell
Как и у всех, у тебя есть семь дорог в ад.
You can paint on that smile
Ты можешь нарисовать эту улыбку,
You can spray on that smell
Ты можешь надушиться этим ароматом,
I can point out the way
Я могу указать тебе путь,
I can show you the door
Я могу показать тебе дверь,
But the end of your rainbow
Но конец твоей радуги
Is dragging on the floor
Влечется по полу.
You got a little money
У тебя есть немного денег,
You got a little bit of fame
У тебя есть немного славы,
But if you had your time over
Но если бы ты могла все вернуть,
Would you do the same thing again
Сделала бы ты то же самое снова?
What's a nice girl like you
Что такая хорошая девочка, как ты,
Doing in a place like this
Делает в таком месте, как это?
At the end of the night
В конце ночи,
When they ring on that bell
Когда звонит звонок,
They turn on the lights
Они включают свет,
It doesn't suit you so well
И это тебе не очень идет.
People know what you do
Люди знают, чем ты занимаешься,
It's the name of the game
Это название игры,
But there's nowhere to run
Но некуда бежать
And no-one to blame
И некого винить.
What's a nice girl like you
Что такая хорошая девочка, как ты,
Doing in a place like this
Делает в таком месте, как это?
What's a nice girl like you
Что такая хорошая девочка, как ты,
Doing in a place like this
Делает в таком месте, как это?
What's a nice girl like you
Что такая хорошая девочка, как ты,
Doing in a place like this
Делает в таком месте, как это?





Writer(s): roger cotton


Attention! Feel free to leave feedback.