Lyrics and translation Peter Green Splinter Group - Stop Breakin' Down Blues
Every
time
I′m
walkin'
down
the
streets
Каждый
раз,
когда
я
иду
по
улицам.
Some
pretty
mama
start
breakin′
down
with
me
Какая-то
хорошенькая
мамочка
начинает
ломаться
вместе
со
мной.
Stop
breakin'
down,
yes
stop
breakin'
down
Перестань
ломаться,
да,
перестань
ломаться.
The
stuff
I
got′ll
bust
your
brains
out,
baby
То,
что
у
меня
есть,
вышибет
тебе
мозги,
детка.
It′ll
make
you
lose
your
mind
Это
сведет
тебя
с
ума.
I
can't
walk
the
streets
now
con,
consulate
my
mind
Теперь
я
не
могу
ходить
по
улицам,
кон,
в
своем
уме.
Some
no-good
woman
she
starts
breakin′
down
Какая-то
никчемная
женщина
начинает
ломаться.
Stop
breakin'
down,
please
stop
breakin′
down
Перестань
ломаться,
пожалуйста,
перестань
ломаться.
The
stuff
I
got
it
gon'
bust
your
brains
out,
baby
То,
что
у
меня
есть,
вышибет
тебе
мозги,
детка.
It′ll
make
you
lose
your
mind
Это
сведет
тебя
с
ума.
Now,
you
Saturday
night
women's,
you
love
to
ape
and
clown
Так
вот,
вы,
субботние
женщины,
любите
кривляться
и
клоунничать
You
won't
do
nothin′
but
tear
a
good
man
reputation
down
Ты
не
сделаешь
ничего,
кроме
как
портишь
репутацию
хорошего
человека.
Stop
breakin′
down,
please
stop
breakin'
down
Перестань
ломаться,
пожалуйста,
перестань
ломаться.
The
stuff
I
got′ll
bust
your
brains
out,
baby
То,
что
у
меня
есть,
вышибет
тебе
мозги,
детка.
It'll
make
you
lose
your
mind
Это
сведет
тебя
с
ума.
Now,
I
give
my
baby,
now,
the
ninety-nine
degree
Теперь
я
даю
своему
ребенку,
теперь,
девяносто
девять
градусов.
She
jumped
up
and
throwed
a
pistol
down
on
me
Она
вскочила
и
направила
на
меня
пистолет.
Stop
breakin′
down,
please
stop
breakin'
down
Перестань
ломаться,
пожалуйста,
перестань
ломаться.
Stuff
I
got′ll
bust
your
brains
out,
baby
То,
что
у
меня
есть,
вышибет
тебе
мозги,
детка
It'll
make
you
lose
your
mind
Это
сведет
тебя
с
ума.
I
can't
start
walkin′
down
the
streets
Я
не
могу
начать
ходить
по
улицам.
But
some
pretty
mama
don′t
start
breakin'
down
with
me
Но
некоторые
хорошенькие
мамочки
не
начинают
со
мной
ссориться.
Stop
breakin′
down,
yeah
stop
breakin'
down
Перестань
ломаться,
да,
перестань
ломаться.
The
stuff
I
got′ll
bust
your
brains
out,
baby
То,
что
у
меня
есть,
вышибет
тебе
мозги,
детка.
It'll
make
you
lose
your
mind
Это
сведет
тебя
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.