Lyrics and translation Peter Green Splinter Group - You'll Be Sorry Someday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Be Sorry Someday
Когда-нибудь ты пожалеешь
If
you
take
a
heart
that′s
his
loving
is
mine
Если
ты
возьмёшь
сердце,
чья
любовь
принадлежит
мне,
Then
slowly
tear
it
apart
over
a
period
of
time
И
будешь
медленно
разрывать
его
на
части,
The
life
and
the
soul
will
soon
slip
away
Жизнь
и
душа
вскоре
ускользнут,
And
you'll
be
sorry
some
day
И
когда-нибудь
ты
пожалеешь.
I′ll
bet
you
can't
find
from
the
people
you
see
Держу
пари,
ты
не
найдёшь
среди
тех,
кого
видишь,
Who
say
they're
in
love
but
treat
each
other
so
mean
Кто
говорит,
что
любит,
но
обращается
друг
с
другом
так
жестоко.
I
must
be
a
fool
to
take
it
from
you
Должно
быть,
я
дурак,
что
терплю
это
от
тебя,
But
you′ll
be
sorry
some
day
Но
когда-нибудь
ты
пожалеешь.
I
close
my
eyes
and
wonder
what
went
wrong
Я
закрываю
глаза
и
думаю,
что
пошло
не
так,
When
I
first
met
you,
girl,
the
days
were
sweet
and
long
Когда
я
впервые
встретил
тебя,
девочка,
дни
были
сладкими
и
долгими.
But
now
I
find
whenever
you′re
near
Но
теперь
я
вижу,
что
всякий
раз,
когда
ты
рядом,
You
treat
me
so
bad
that
the
message
is
clear
Ты
обращаешься
со
мной
так
плохо,
что
всё
предельно
ясно.
You
don't
love
me
no
more
and
I
guess
it′s
a
shame
Ты
меня
больше
не
любишь,
и,
думаю,
это
позор.
I
can
no
longer
take
all
the
heartache
and
pain
Я
больше
не
могу
выносить
всю
эту
душевную
боль
и
страдания.
And
good
lord
is
gone
and
I
think
it's
a
shame
И
Господь
ушёл,
и
я
думаю,
это
позор.
But
you′ll
be
sorry
some
day
Но
когда-нибудь
ты
пожалеешь.
You
don't
seem
to
know
all
the
harm
that
you
do
Кажется,
ты
не
понимаешь,
какой
вред
причиняешь.
I′ll
like
to
pick
it
all
up
and
send
it
right
back
to
you
Я
бы
хотел
собрать
всё
это
и
отправить
обратно
тебе.
Ain't
too
many
people
who
would
put
up
with
the
things
you
do
Немногие
люди
стали
бы
терпеть
то,
что
делаешь
ты.
I
known
the
time
has
come
to
tell
you
that
we
are
all
through
Я
знаю,
что
пришло
время
сказать
тебе,
что
между
нами
всё
кончено.
Don't
you
know
that
you′re
wrong
to
treat
me
this
way?
Разве
ты
не
знаешь,
что
неправильно
так
обращаться
со
мной?
I
give
you
everything
and
you
just
throw
it
away
Я
отдаю
тебе
всё,
а
ты
просто
выбрасываешь
это.
Well,
you′ll
never
find
another
man
like
me
Что
ж,
ты
никогда
не
найдёшь
другого
такого,
как
я,
And
you'll
be
sorry
some
day
И
когда-нибудь
ты
пожалеешь.
You′ll
be
sorry
some
day
Когда-нибудь
ты
пожалеешь.
You'll
be
sorry
some
day
Когда-нибудь
ты
пожалеешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Allen Cotton
Attention! Feel free to leave feedback.