Lyrics and translation Peter Ham, Thomas Evans & Il Divo - Without You (Desde El Dia Que Te Fuiste) - 2012 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without You (Desde El Dia Que Te Fuiste) - 2012 Version
Без тебя (С того дня, как ты ушла) - Версия 2012
Me
dijiste
que
te
ibas
Ты
сказала,
что
уходишь,
Y
tus
labios
sonreían
И
губы
твои
улыбались,
Mas
tus
ojos
eran
trozos
del
dolor
Но
глаза
твои
были
полны
боли.
No
quise
hablar,
solo
al
final
te
dije
adiós
Я
не
хотел
говорить,
лишь
в
конце
сказал
тебе
"прощай",
Solo
adiós
Только
"прощай".
Yo
no
sé
si
fue
el
orgullo
Я
не
знаю,
была
ли
то
гордость
O
a
qué
cosa
lo
atribuyo
Или
чему
ещё
это
приписать,
Te
deje
partir
sintiendo
tanto
amor
Я
отпустил
тебя,
чувствуя
такую
любовь.
Tal
vez
hacía
falta
solo
un
"por
favor"
Возможно,
нужно
было
лишь
одно
"пожалуйста",
Detente
amor
"Останься,
любовь
моя".
Vivir
si
no
es
contigo
Как
жить
без
тебя.
No
tengo
valor
У
меня
нет
сил.
Vivir
si
no
es
contigo
Как
жить
без
тебя.
No
sé
ni
quién
soy
Я
даже
не
знаю,
кто
я.
Desde
el
día
que
te
fuiste
С
того
дня,
как
ты
ушла,
Tengo
el
alma
más
que
triste
Моя
душа
полна
печали,
Y
mañana
sé
muy
bien,
va
a
ser
peor
И
завтра,
я
знаю,
будет
ещё
хуже.
Cómo
olvidar
ese
mirar
desolador
Как
забыть
этот
полный
отчаяния
взгляд,
Que
era
amor,
ohh
Который
был
полон
любви,
о.
Vivir
si
no
es
contigo
Как
жить
без
тебя.
No
tengo
valor
У
меня
нет
сил.
Vivir
si
no
es
contigo
Как
жить
без
тебя.
No
sé
ni
quién
soy
Я
даже
не
знаю,
кто
я.
No
tengo
valor
У
меня
нет
сил.
Vivir
si
no
es
contigo
Как
жить
без
тебя.
No
tengo
valor
У
меня
нет
сил.
Vivir
si
no
es
contigo
Как
жить
без
тебя.
No
tengo
valor
У
меня
нет
сил.
Vivir
si
no
es
contigo
Как
жить
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ham Peter William, Evans Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.