Lyrics and translation Peter Hammill - After The Show
After The Show
После спектакля
He
made
a
bit
of
money,
Он
немного
заработал,
That's
something
you
might
like
to
know...
Возможно,
тебе
будет
интересно
узнать...
He'll
be
drinking
in
the
cafe
on
the
corner
Он
будет
пить
в
кафе
на
углу
After
the
show.
После
спектакля.
He's
been
so
many
people,
Он
был
таким
количеством
людей,
He
wore
them
all
like
poisoned
vests,
Он
носил
их
всех,
как
отравленные
жилеты,
Still
playing
the
soliloquy
from
Hamlet
Все
еще
проигрывая
монолог
Гамлета
Close
to
his
chest.
Близко
к
сердцу.
Where
do
the
actors
go
after
the
show?
Куда
идут
актеры
после
спектакля?
Where
do
the
actors
go?
Куда
идут
актеры?
He
had
his
hour
of
glory,
У
него
был
свой
час
славы,
That's
something
you
should
keep
in
mind...
Об
этом
тебе
следует
помнить...
When
he's
drinking
in
the
cafe
on
the
corner
Когда
он
пьет
в
кафе
на
углу,
There's
no
sense
of
time,
Там
нет
чувства
времени,
Just
waiting
on
for
Godot,
Просто
ждет
Годо,
Convinced
he's
been
here
years
before...
Убежденный,
что
был
здесь
много
лет
назад...
He's
taken
that
philosophy
in
German
Он
принял
эту
философию
на
немецком
языке
Square
on
the
jaw.
Прямо
в
челюсть.
Where
do
the
actors
go
after
the
show?
Куда
идут
актеры
после
спектакля?
Where
do
the
actors
go?
Куда
идут
актеры?
He
made
a
bit
of
money,
Он
заработал
немного
денег,
That's
something
you
might
like
to
know;
Возможно,
тебе
будет
интересно
узнать;
He'll
be
drinking
in
the
cafe
on
the
corner
Он
будет
пить
в
кафе
на
углу
After
the
show.
После
спектакля.
Where
do
the
actors
go
after
the
show?
Куда
идут
актеры
после
спектакля?
Where
do
the
actors
go?
Куда
идут
актеры?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Hammill
Attention! Feel free to leave feedback.