Peter Hammill - Golden Promises - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Hammill - Golden Promises




Golden Promises
Золотые обещания
Besieged in the battlements of Babylon,
Осаждённый в цитадели Вавилона,
Still looking for a hat-peg you can hang your head upon -
Всё ещё ищешь крючок, на который можно повесить голову -
Now you've found a place you think is Avalon:
И вот ты нашёл местечко, думаешь, это Авалон:
You can talk to anyone here.
Здесь ты можешь говорить с кем угодно.
You can throw your arms around your nearest neighbour
Можешь обнять ближайшую соседку,
And the smiling ones'll tell you that you've saved her,
И улыбающиеся скажут тебе, что ты её спас,
That she's saved you...
Что она спасла тебя...
They offer the golden promises,
Они предлагают золотые обещания,
The instantly divine;
Мгновенную святость;
You swallow the golden promises
Ты глотаешь золотые обещания -
Hook, sinker and line.
Крючок, грузило и леска.
If you choose to throw your soul around the attitude
Если ты предпочитаешь раскидываться душой,
Reasoning and independent thought go down the tube
Рассудок и независимость летят в трубу,
As you go slavering after every inane platitude -
Пока ты пускаешь слюни на каждую пустую банальность -
How weak you find yourself here.
Какой же ты здесь становишься слабой.
Do you really need to lose yourself completely?
Неужели тебе нужно потерять себя целиком?
How come you seem to rate it all so cheaply?
Почему ты, кажется, ценишь всё это так дёшево?
It's so weak-kneed
Это так безвольно -
To go for the golden promises,
Вестись на золотые обещания,
Mail-order holy vows;
Клятвы святости по почте;
You go for the golden promises -
Ты ведёшься на золотые обещания -
I think you really ought to know better by now.
Мне кажется, тебе уже давно пора быть умнее.
So I do my best and I do my nut,
Поэтому я стараюсь изо всех сил, схожу с ума,
I try to explain all these angles
Я пытаюсь объяснить тебе всё это,
But you turn away.
Но ты отворачиваешься.
Oh, now you're looking in the white of my eyes,
О, теперь ты смотришь в мои ясные глаза,
And you know what I'm going to say:
И ты знаешь, что я скажу:
Don't go for the golden promises,
Не ведись на золотые обещания,
Don't go for the easy way...
Не ищи лёгких путей...
It's right here on the doorstep:
Это прямо здесь, на пороге:
Fool's gold - don't throw your life away.
Дурацкое золото - не растрачивай свою жизнь зря.





Writer(s): Peter Hammill


Attention! Feel free to leave feedback.