Lyrics and translation Peter Hammill - If We Must Part Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If We Must Part Like This
Если нам суждено расстаться так
Already
there's
no
case
for
special
pleading,
Уже
нет
смысла
в
просьбах
и
мольбах,
No
points
to
score,
no
blow
by
blow.
Нечего
доказывать,
ни
к
чему
упреки.
I
look
around
the
room
that
we'll
be
leaving.
Я
оглядываю
комнату,
которую
мы
покинем.
Even
while
your're
here
beside
me
I
already
know
I
miss
you
so.
Даже
когда
ты
рядом,
я
уже
знаю,
как
мне
тебя
не
хватает.
How
soon
we
make
our
move
towards
hereafter
Как
быстро
мы
движемся
к
тому,
что
будет
после,
Where
we
will
reap
what
has
been
sown.
Где
пожнем
то,
что
посеяли.
A
shadow
chills
the
music,
stills
the
laughter.
Тень
ложится
на
музыку,
затихает
смех.
Promise
that
you'll
stay
forever,
say
you'll
never
go.
– I
miss
you
so.
Пообещай,
что
останешься
навсегда,
скажи,
что
никогда
не
уйдешь...
Мне
тебя
так
не
хватает.
I
turn
my
eyes,
stare
into
the
distance,
Я
отворачиваюсь,
смотрю
вдаль,
The
light
that
dies,
the
door
that's
closed.
На
угасающий
свет,
на
закрывающуюся
дверь.
No
last
goodbye,
if
we
must
part
like
this
– I
miss
you
so.
Никаких
последних
слов
прощания,
если
нам
суждено
расстаться
так...
Мне
тебя
так
не
хватает.
I
feel
so
strange
and
restless,
dislocated,
Я
чувствую
себя
таким
странно,
беспокойно,
потерянно,
I'm
homesick
even
though
I'm
here
at
home.
Я
тоскую
по
дому,
хотя
я
дома.
Nostalgic
for
the
future,
I
have
waited
Ностальгия
по
будущему,
я
ждал,
My
shaking
hands,
the
lump
that's
in
my
throat.
Мои
дрожащие
руки,
ком
в
горле.
Even
while
I'm
here
beside
you
Даже
когда
ты
рядом,
I
still
miss
you
so.
Ты
мне
так
не
хватаешь.
And
it's
too
late
to
make
it
any
different,
И
уже
слишком
поздно
что-либо
менять,
The
wave
that
breaks,
the
tide
that
flows.
Волна
разбивается,
прилив
не
остановить.
Outrageous
fate
is
tearing
us
apart
– I
miss
you
so.
Жестокая
судьба
разлучает
нас...
Мне
тебя
так
не
хватает.
I
turn
my
eyes,
stare
into
the
distance.
Я
отворачиваюсь,
смотрю
вдаль,
The
light
that
dies,
the
door
that's
closed.
На
угасающий
свет,
на
закрывающуюся
дверь.
No
last
goodbye,
if
we
must
part
like
this
Никаких
последних
слов
прощания,
если
нам
суждено
расстаться
так,
I
miss
you
so,
so
much.
Мне
тебя
так
не
хватает,
так
сильно.
It
won't
make
any
difference
Это
ничего
не
изменит,
To
say
how
much
it
hurts,
I
know.
Сказать,
как
мне
больно,
я
знаю.
No
last
goodbye,
if
we
must
part
like
this,
Никаких
последних
слов
прощания,
если
нам
суждено
расстаться
так,
I
miss
you
so,
Мне
тебя
так
не
хватает,
I
miss
you
so,
Мне
тебя
так
не
хватает,
I
miss
you
so.
Мне
тебя
так
не
хватает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Hammill
Album
Thin Air
date of release
08-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.