Peter Hammill - Jeunesse d'Orée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Hammill - Jeunesse d'Orée




Jeunesse d'Orée
Золотая молодежь
The youth are voting with their feet
Молодежь голосует, унося ноги,
Such a shame that the dance-beat
Обидно, что ритм танца
Gets so complicated
Становится таким сложным.
Pretty, pretty it seems
Мило, мило, кажется,
On second glance, the look is overrated
Но при ближайшем рассмотрении вид переоценен.
In the hot-house there's a magic potion
В теплице варится волшебное зелье,
Timeless motion
Вечное движение.
Now and again now lasts forever
Время от времени "сейчас" длится вечно.
Jeunesse doree gilding the lily of pleasure
Золотая молодежь золотит лилию удовольствия.
Oh, the youth are voting with their clothes
Ах, молодежь голосует своей одеждой,
Such a shame that the hip pose
Обидно, что модная поза
Is so overstated
Так преувеличена.
(Round and round) round and round it goes
(Снова и снова) по кругу,
How careless the rapture that's calculated
Какое беспечное упоение - все просчитано.
In the picture lost devotion
На картинке - утраченная преданность,
Waveless ocean
Безмятежный океан.
Time and again
Снова и снова
Style goes out of fashion
Стиль выходит из моды.
Jeunesse doree taking the heat out of passion
Золотая молодежь, вынимающая жар из страсти.
Look at the kid with the golden touch
Посмотри на мальчишку с золотым сердцем,
Check out the stony expression
Взгляни на каменное выражение лица.
Look at the man with the golden arm
Посмотри на мужчину с золотой рукой
And the sensational lesson
И сенсационный урок.
Follow-my-leader's a game we can play
Следуй за лидером - в эту игру мы можем играть,
Till we swallow the tail without thinking
Пока не проглотим хвост, не думая.
Catch the hook, toe the line
Заглоти крючок, не сходи с линии,
Never mind that we're sinking! (Sinking, sinking, sinking!)
Неважно, что мы тонем! (Тонем, тонем, тонем!)
The youth are voting themselves in
Молодежь голосует за себя,
But the wheel takes a fresh spin
Но колесо делает новый оборот,
And they find tomorrow
И они находят завтра
Gaudy garments (Gaudy garments, gaudy garments)
Безвкусную одежду (Безвкусную одежду, безвкусную одежду),
Gaudy garments worn thin
Истасканную безвкусную одежду.
All at best rent and the worst are borrowed
В лучшем случае порванную, а в худшем - взятую напрокат.
(And the worst are borrowed)
в худшем случае взятую напрокат).
Closing orders, fading nation
Закрытие заказов, угасающая нация,
Dissipation
Разочарование.
Time and again, time's unforgiving
Снова и снова, время неумолимо.
Jeunesse doree gilding the lily of living
Золотая молодежь золотит лилию жизни.
Now and again, now and forever
Время от времени, сейчас и всегда,
Jeunesse doree gilding the lily of pleasure
Золотая молодежь золотит лилию удовольствия.
Cut
Занавес.






Attention! Feel free to leave feedback.