Lyrics and translation Peter Hammill - Modern (Live)
Jericho's
strange,
throbbing
with
life
at
its
heart:
Странный
Иерихон,
пульсирующий
жизнью
в
своем
сердце:
People
are
drawn
together,
simultaneously
torn
apart...
Люди
притягиваются
друг
к
другу,
одновременно
разрываясь
на
части...
Foundations
are
shattered
in
the
city
Фундамент
разрушен
в
городе.
Inside
the
barricaded
doors
-----
Внутри
забаррикадированных
дверей
...
Hiding
behind
their
walls,
lonely
as
night
falls,
Прячась
за
их
стенами,
одинокие,
когда
наступает
ночь,
Maybe
the
people
are
waiting
for
trumpets...
Может
быть,
люди
ждут
труб...
Babylon's
strange,
seventh
wonder
of
the
earth:
Странный
Вавилон,
седьмое
чудо
земли:
Gardens
ablaze
in
colour,
slowly
rotting
in
the
dirt
Сады
пылают
цветом,
медленно
гниют
в
грязи.
And,
with
your
head
on
fire,
you
know
you
can't
really
see.
И
когда
твоя
голова
горит,
ты
знаешь,
что
ничего
не
видишь.
The
hanging
gardens
sing,
Висячие
сады
поют,
But
with
a
hollow
ring:
Но
с
пустым
кольцом:
The
life
is
false,
its
killing
me...
Жизнь
фальшива,
она
убивает
меня...
Don't
look
back,
or
you'll
turn
to
stone;
Не
оглядывайся,
а
то
окаменеешь.
Look
around
before
your
life
is
overgrown
Оглянись
вокруг,
пока
твоя
жизнь
не
заросла.
With
concrete
slabs!
Бетонными
плитами!
On
your
back
the
searching
eyes
that
stab
На
твоей
спине
ищущие
глаза,
которые
пронзают
насквозь.
Between
chintz
curtains,
glinting,
Меж
ситцевых
занавесок,
сверкающих,
But
never
owning
to
a
name
-------
Но
не
имеющих
имени
...
Like
the
inmates
of
asylums
Как
обитатели
психушек.
All
the
citizens
are
contagiously
Все
граждане
заразны.
Atlantis
is
strange,
the
explosion
of
an
age:
Атлантида
странная,
взрыв
эпохи.:
No-one
really
knows
what
to
do,
and
the
city
Никто
толком
не
знает,
что
делать,
а
город
...
It
traps
in
ashen
hours
and
concrete
towers,
Он
заманивает
в
ловушку
пепельные
часы
и
бетонные
башни.
Imprisons
in
the
social
order:
Заключенные
в
социальном
порядке:
The
city's
lost
its
way,
Город
сбился
с
пути,
Madness
takes
hold
today...
Безумие
овладевает
нами
сегодня...
I
can't
live
under
water.
Я
не
могу
жить
под
водой.
I
can't
live
under
water.
Я
не
могу
жить
под
водой.
I
can't
live
under
water.
Я
не
могу
жить
под
водой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Hammill
Attention! Feel free to leave feedback.