Peter Hammill - Modern (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Hammill - Modern (Live)




Modern (Live)
Современность (концертная запись)
Jericho's strange, throbbing with life at its heart:
Странный Иерихон, пульсирующий жизнью в самом сердце:
People are drawn together, simultaneously torn apart...
Люди тянутся друг к другу, одновременно разрываясь на части...
Foundations are shattered in the city
Рушатся основы в городе,
Inside the barricaded doors -----
За баррикадированными дверями -----
Hiding behind their walls, lonely as night falls,
Прячась за стенами, одинокие с наступлением ночи,
Maybe the people are waiting for trumpets...
Может быть, люди ждут трубного гласа...
Babylon's strange, seventh wonder of the earth:
Странный Вавилон, седьмое чудо света:
Gardens ablaze in colour, slowly rotting in the dirt
Сады пылают красками, медленно гниют в грязи,
And, with your head on fire, you know you can't really see.
И с головой, охваченной огнем, ты понимаешь, что не можешь видеть.
The hanging gardens sing,
Висячие сады поют,
But with a hollow ring:
Но пустым звоном:
The life is false, its killing me...
Жизнь фальшива, она убивает меня...
Don't look back, or you'll turn to stone;
Не оглядывайся, иначе превратишься в камень;
Look around before your life is overgrown
Оглянись вокруг, пока твоя жизнь не зарастет
With concrete slabs!
Бетонными плитами!
On your back the searching eyes that stab
На твоей спине ищущие взгляды, что вонзаются
Between chintz curtains, glinting,
Из-за ситцевых занавесок, блестящие,
But never owning to a name -------
Но никогда не называющие имени -------
Like the inmates of asylums
Словно обитатели лечебниц,
All the citizens are contagiously
Все горожане заразно
Insane...
Безумны...
Atlantis is strange, the explosion of an age:
Странная Атлантида, взрыв эпохи:
No-one really knows what to do, and the city
Никто не знает, что делать, и город
Is a cage.
Клетка.
It traps in ashen hours and concrete towers,
Она ловит в пепельные часы и бетонные башни,
Imprisons in the social order:
Держит в плену общественного порядка:
The city's lost its way,
Город сбился с пути,
Madness takes hold today...
Сегодня безумие берет верх...
I can't live under water.
Я не могу жить под водой.
I can't live under water.
Я не могу жить под водой.
I can't live under water.
Я не могу жить под водой.





Writer(s): Peter Hammill


Attention! Feel free to leave feedback.