Lyrics and translation Peter Hammill - The Birds
Spring
came
far
too
early
this
year:
Весна
в
этом
году
наступила
слишком
рано:
May
flowers
blooming
in
February.
Майские
цветы
распустились
в
феврале.
Should
I
be
sad
for
the
month,
Должен
ли
я
грустить
о
месяце,
Or
glad
for
the
sky?
Или
радоваться
небу?
The
birds
don't
know
which
way
to
sing
Птицы
не
знают,
как
им
петь,
And,
my
friend,
И,
моя
дорогая,
Two
days
ago,
a
girl
I
truly
thought
I
loved
Два
дня
назад
девушка,
которую
я,
как
думал,
любил,
Suddenly
didn't
seem
to
matter
at
all.
Внезапно
стала
мне
совершенно
безразлична.
Should
I
sing
sad
farewell
Должен
ли
я
петь
грустное
прощание
To
things
I'm
really
glad
I've
left
behind?
Тому,
что
я
рад
оставить
позади?
The
birds
don't
know
which
way
to
sing
Птицы
не
знают,
как
им
петь,
And,
my
friend,
И,
моя
дорогая,
In
another
day,
heavy
snow
will
lie
upon
the
ground
Ещё
через
день
на
землю
ляжет
тяжёлый
снег,
And
buds
prematurely
bloomed
shall
fail;
И
преждевременно
распустившиеся
почки
погибнут;
And
every
creature
living
now,
И
каждое
живое
существо,
Then
will
surely
die...
Тогда
обязательно
умрет...
The
birds
don't
know
which
way
to
sing
Птицы
не
знают,
как
им
петь,
And,
my
friend,
И,
моя
дорогая,
The
birds
don't
know
if
it's
time
yet
to
fly;
Птицы
не
знают,
пора
ли
им
лететь;
They
don't
know
which
way
to
go
Они
не
знают,
куда
им
лететь,
And,
my
friend,
И,
моя
дорогая,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Hammill
Attention! Feel free to leave feedback.