Peter Hammill - The Birds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Hammill - The Birds




The Birds
Птицы
Spring came far too early this year:
Весна в этом году наступила слишком рано:
May flowers blooming in February.
Майские цветы распустились в феврале.
Should I be sad for the month,
Должен ли я грустить о месяце,
Or glad for the sky?
Или радоваться небу?
The birds don't know which way to sing
Птицы не знают, как им петь,
And, my friend,
И, моя дорогая,
Neither do I.
Я тоже.
Two days ago, a girl I truly thought I loved
Два дня назад девушка, которую я, как думал, любил,
Suddenly didn't seem to matter at all.
Внезапно стала мне совершенно безразлична.
Should I sing sad farewell
Должен ли я петь грустное прощание
To things I'm really glad I've left behind?
Тому, что я рад оставить позади?
The birds don't know which way to sing
Птицы не знают, как им петь,
And, my friend,
И, моя дорогая,
Neither do I.
Я тоже.
In another day, heavy snow will lie upon the ground
Ещё через день на землю ляжет тяжёлый снег,
And buds prematurely bloomed shall fail;
И преждевременно распустившиеся почки погибнут;
And every creature living now,
И каждое живое существо,
Then will surely die...
Тогда обязательно умрет...
The birds don't know which way to sing
Птицы не знают, как им петь,
And, my friend,
И, моя дорогая,
Neither do I.
Я тоже.
The birds don't know if it's time yet to fly;
Птицы не знают, пора ли им лететь;
They don't know which way to go
Они не знают, куда им лететь,
And, my friend,
И, моя дорогая,
Neither do I.
Я тоже.





Writer(s): Peter Hammill


Attention! Feel free to leave feedback.