Lyrics and translation Peter Hammill - The Future Now (Live)
Here
we
are,
static
in
the
latter
half
Вот
мы
и
здесь,
статичные
во
второй
половине
Of
the
twentieth
century
Двадцатого
века
But
it
might
as
well
be
the
Middle
Ages,
Но
с
таким
же
успехом
это
могло
бы
быть
средневековье,
There'll
have
to
be
some
changes
там
должны
быть
какие-то
изменения
But
how
they'll
come
about
foxes
me.
Но
то,
как
они
произойдут,
приводит
меня
в
замешательство.
I
want
the
future
now,
Я
хочу
будущего
сейчас,
I
want
to
hold
it
in
my
hands;
Я
хочу
подержать
это
в
своих
руках;
All
men
equal
and
unbowed,
Все
люди
равны
и
непокорены,
I
want
the
Promised
Land.
Я
хочу
Землю
Обетованную.
But
that
doesn't
seem
to
get
any
closer,
Но,
похоже,
это
ни
на
йоту
не
приближает,
And
Moses
has
had
his
day...
И
у
Моисея
был
свой
день...
The
tablets
of
law
are
an
advertising
poster,
Скрижали
закона
- это
рекламный
плакат,
Civilisation
here
to
stay
Цивилизация
здесь
навсегда.
And
this
is
progress?
You
must
be
joking!
И
это
прогресс?
Ты,
должно
быть,
шутишь!
Me,
I'm
looking
for
any
kind
of
hope.
Что
касается
меня,
то
я
ищу
хоть
какую-то
надежду.
I
want
the
future
now,
Я
хочу
будущего
сейчас,
I
want
to
see
it
on
the
screen,
Я
хочу
увидеть
это
на
экране,
I
want
to
break
the
bounds
Я
хочу
нарушить
границы
дозволенного
That
make
our
lives
so
mean.
Это
делает
нашу
жизнь
такой
подлой.
Oh,
blind,
blinded,
blinding
hatred
О,
слепая,
ослепленная,
ослепляющая
ненависть
Of
race,
sex,
religion,
colour,
country
and
creed,
О
расе,
поле,
религии,
цвете
кожи,
стране
и
вероисповедании
These
scream
from
the
pages
of
everything
I
read.
кричат
со
страниц
всего,
что
я
читаю.
You
just
bring
me
oppression
and
torture,
Ты
просто
приносишь
мне
угнетение
и
пытки,
Apartheid,
corruption
and
plague;
Апартеид,
коррупцию
и
чуму;
You
just
bring
me
the
rape
of
the
planet
Ты
просто
приносишь
мне
изнасилование
планеты
And
joke
world
rights
at
the
Hague.
И
всемирные
права
шутки
в
Гааге.
Oh,
someday
the
Millennium!
О,
когда-нибудь
наступит
Тысячелетие!
But
how
far
is
someday
away?
Но
как
далеко
это
когда-нибудь?
I
want
the
future
now
Я
хочу
будущего
сейчас
I'm
young,
and
it's
my
right.
Я
молод,
и
это
мое
право.
I
want
a
reason
to
be
proud.
Мне
нужен
повод
для
гордости.
I
want
to
see
the
light.
Я
хочу
увидеть
свет.
I
want
the
future
now,
Я
хочу
будущего
сейчас,
I
want
to
see
it
on
the
screen,
Я
хочу
увидеть
это
на
экране,
I
want
to
break
the
bounds:
Я
хочу
нарушить
границы
дозволенного:
Make
life
worth
more
than
dreams.
Сделай
жизнь
ценнее,
чем
мечты.
Yeah,
wake
up
the
planet!
Да,
разбудите
планету!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Hammill
Attention! Feel free to leave feedback.