Lyrics and translation Peter Hammill - Too Many of My Yesterdays
Too Many of My Yesterdays
Слишком много моих вчера
So
many
years
ago,
I
thought
you
were
the
one
–
Так
много
лет
назад
я
думал,
что
ты
та
самая
–
Who
knows
when
people
change,
surrender
into
strangeness,
Кто
знает,
когда
люди
меняются,
сдаются
странностям,
Adrift
upon
their
lives,
encompassed
by
the
past?
Дрейфуют
по
своим
жизням,
окруженные
прошлым?
Who
knows
which
one
becomes
the
last
goodbye?
Кто
знает,
какое
прощание
станет
последним?
Don't
try
to
tell
me
nothing
dies.
Не
пытайся
сказать
мне,
что
ничто
не
умирает.
Don't
try
to
tell
me
nothing's
changed,
Не
пытайся
сказать
мне,
что
ничто
не
изменилось,
Don't
try
to
tell
me
nothing's
new,
Не
пытайся
сказать
мне,
что
нет
ничего
нового,
Too
many
of
my
yesterdays
belong
to
you.
Слишком
много
моих
вчерашних
дней
принадлежат
тебе.
I
shelved
my
broken
heart,
I
put
you
from
my
mind,
Я
отложил
свое
разбитое
сердце,
я
выкинул
тебя
из
головы,
I
got
up
from
my
knees,
I
picked
up
all
my
pieces,
Я
поднялся
с
колен,
я
собрал
все
свои
осколки,
But
seeing
you
again
puts
shakes
into
my
soul.
Но
вид
тебя
снова
заставляет
мою
душу
дрожать.
Just
when
I
think
I'm
finally
over
you,
Только
когда
я
думаю,
что
наконец-то
оправился
от
тебя,
Don't
come
and
show
me
that's
not
true.
Не
приходи
и
не
показывай
мне,
что
это
не
так.
Tell
me
about
it,
talk
to
me
–
Расскажи
мне
об
этом,
поговори
со
мной
–
I
hear
it
coming,
I
feel
it
coming,
Я
слышу,
как
это
грядет,
я
чувствую,
как
это
грядет,
The
way
you
want
this
thing
to
be.
То,
как
ты
хочешь,
чтобы
все
было.
You're
only
trading
on
our
memories
Ты
только
спекулируешь
на
наших
воспоминаниях,
Don't
go
and
say
you
still
love
me.
Не
смей
говорить,
что
все
еще
любишь
меня.
You're
trading
on
my
memories,
Ты
спекулируешь
на
моих
воспоминаниях,
You're
trading
in
a
rosy
past;
Ты
торгуешься
розовым
прошлым;
You
know
I'm
lost
on
stormy
seas...
Ты
знаешь,
я
потерян
в
бурных
морях...
But
I
still
stand
before
the
mast,
Но
я
все
еще
стою,
вглядываясь
вдаль,
Beneath
the
stars
and
under
sail
Под
звездами
и
под
парусами
Towards
horizons
out
of
true...
К
горизонту,
сбившись
с
курса...
Behind
the
dance
of
seven
veils
I
still
see
you...
За
танцем
семи
вуалей
я
все
еще
вижу
тебя...
Tell
me
about
it,
have
your
way;
Расскажи
мне
об
этом,
делай,
что
хочешь;
I
see
it
coming,
I
hear
it
coming,
Я
вижу,
как
это
грядет,
я
слышу,
как
это
грядет,
I
know
what
you're
about
to
say.
Я
знаю,
что
ты
собираешься
сказать.
You've
had
too
many
of
my
yesterdays,
Ты
забрала
слишком
много
моих
вчера,
And
I
don't
want
to
fall
again.
И
я
не
хочу
снова
падать.
Don't
try
to
tell
me
nothing's
changed,
Не
пытайся
сказать
мне,
что
ничто
не
изменилось,
Don't
try
to
tell
me
nothing's
new,
Не
пытайся
сказать
мне,
что
нет
ничего
нового,
Too
many
of
my
yesterdays
are
lost
in
you.
Слишком
много
моих
вчерашних
дней
потеряно
в
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Hammill
Attention! Feel free to leave feedback.