Lyrics and translation Peter Hammill - You Hit Me Where I Live
You Hit Me Where I Live
Ты бьешь прямо в сердце
There
was
something
in
the
conversation,
Что-то
было
в
том
разговоре,
Ancient
languages
were
breaking
through;
Сквозь
него
прорывались
древние
языки;
I
was
falling
for
infatuation
–
Я
попадал
под
чары
увлечения
–
You
say
it's
nothing
special,
Ты
говоришь,
что
в
этом
нет
ничего
особенного,
That's
just
the
way
it
is...
Что
так
всегда
бывает...
You
hit
me
where
I
live.
Ты
бьешь
прямо
в
сердце.
Though
I
drink
the
cup
it
leaves
me
thirsting
–
Хотя
я
пью
из
чаши,
она
оставляет
меня
жаждущим
–
What
on
earth
am
I
supposed
to
do?
Что
же
мне,
чёрт
возьми,
делать?
When
I
try
to
speak
I
find
my
Когда
я
пытаюсь
говорить,
я
нахожу
своё
Bursting
heart
full
of
you.
Разрывающееся
сердце
полным
тобой.
You
say
it's
only
natural,
Ты
говоришь,
что
это
естественно,
You
say
forget
and
forgive...
Ты
говоришь,
забудь
и
прости...
You
hit
me
where
I
live.
Ты
бьешь
прямо
в
сердце.
I
was
once
the
man
who
felt
no
passion;
Когда-то
я
был
человеком,
не
знавшим
страсти;
I
was
nothing
till
I
fell
for
you.
Я
был
никем,
пока
не
влюбился
в
тебя.
You're
a
duelist
in
your
own
fashion,
Ты
дуэлянтка
в
своём
роде,
Eyes
that
run
me
through.
Твои
глаза
пронзают
меня
насквозь.
You
say
that
it's
a
mixed
blessing,
Ты
говоришь,
что
это
неоднозначное
благословение,
But
I
should
take
the
gift
you
give...
Но
я
должен
принять
дар,
который
ты
преподносишь...
You
hit
me
where
I
live.
Ты
бьешь
прямо
в
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Hammill
Attention! Feel free to leave feedback.