Lyrics and translation Peter Heppner - Theresienstadt: Hinter der Mauer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theresienstadt-
Hinter
der
Mauer
Терезиенштадт-за
стеной
Ich
bin
weniger
wert,
haben
sie
mir
gesagt,
Я
стою
меньше,
вы
сказали
мне,
Als
sie
uns
abgeholt
haben,
an
diesem
Tag.
В
тот
день,
когда
они
нас
забрали.
Jeder
den
ich
kannte,
war
plötzlich
fort
Все,
кого
я
знал,
внезапно
ушли
Und
ich
war
ganz
alleine,
an
diesem
furchtbaren
Ort.
И
я
был
совсем
один,
в
этом
ужасном
месте.
Jetzt
bin
ich
schon
so
viele
Monate
da.
Теперь
я
там
уже
столько
месяцев.
Kann
mich
kaum
noch
erinnern,
wie's
draußen
wohl
war.
Я
почти
не
помню,
как
это
было
на
улице.
Hinter
der
Mauer,
hinter
dem
Zaun
За
стеной,
за
забором
Muss
das
Gras
wohl
grüner
sein.
Должно
быть,
трава
зеленее.
Hinter
der
Mauer,
nicht
weit
entfernt,
За
стеной,
недалеко,
Gibt's
wohl
den
schöneren
Sonnenschein.
- Да,
наверное,
лучше,
чем
Солнце.
'S
ist
nicht
Draht
oder
Stein,
Это
не
проволока
или
камень,
Was
uns
gefangen
hält.
Что
держит
нас
в
плену.
Es
ist
der
Wille
des
Menschen,
Это
воля
человека,
Der
ein
Vorurteil
fällt.
Который
впадает
в
предубеждение.
Hinter
der
Mauer,
hinter
dem
Zaun
За
стеной,
за
забором
Könnte
doch
alles
so
viel
schöner
sein.
Может
быть,
все
было
бы
гораздо
приятнее.
Hinter
der
Mauer,
nur
ein
kleiner
Schritt,
За
стеной,
всего
лишь
небольшой
шаг,
Muss
die
Welt
irgendwo
'ne
bessere
sein.
Должно
быть,
мир
где-то
лучше.
Hinter
der
Mauer,
hinter
dem
Zaun
За
стеной,
за
забором
Könnten
wir
alle
doch
zusammen
frei
sein.
Может,
мы
все
вместе
будем
свободны?
Hinter
der
Mauer,
in
der
großen
Welt,
За
стеной,
в
большом
мире,
Muss
doch
auch
irgendwo
ein
Platz
für
mich
sein.
Должно
быть,
где-то
есть
место
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): peter heppner
Attention! Feel free to leave feedback.