Lyrics and translation Peter Heppner - ...und ich tanz'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...und ich tanz'
...и я танцую
Graues
Alltags
Einerlei
Серая
повседневная
рутина,
Emotionslos,
Einheitsbrei
Без
эмоций,
однообразие,
Alles
fließt
an
mir
vorbei.
Всё
проходит
мимо
меня.
Diese
Welt
berührt
mich
nicht.
Этот
мир
меня
не
трогает.
Die
Nacht
bricht
über
mich
herein,
Ночь
опускается
на
меня,
Und
dann
zeig
ich,
wer
ich
bin.
И
тогда
я
показываю,
кто
я.
Und
ich
tanz'
und
ich
schweb',
И
я
танцую
и
парю,
Zu
den
Sternen
und
zurück.
К
звёздам
и
обратно.
Und
ich
tanz'
und
ich
leb',
И
я
танцую
и
живу,
Jeden
Augenblick.
Каждое
мгновение.
Und
ich
tanz'
und
ich
schweb',
И
я
танцую
и
парю,
Zu
den
Sternen
und
zurück.
К
звёздам
и
обратно.
Und
ich
tanz'
und
ich
leb',
И
я
танцую
и
живу,
Jeden
Augenblick.
Каждое
мгновение.
Wenn
das
Nacht
Schwarz
uns
umhüllt,
Когда
ночная
чернота
нас
окутывает,
Tages
Mühsal
nicht
mehr
zählt.
Дневные
труды
больше
не
важны.
Der
Nebel
dicht,
die
Lichter
grell.
Густой
туман,
яркие
огни.
Nichts
mehr
fällt
dann
ins
Gewicht.
Ничто
больше
не
имеет
значения.
Wie
in
einer
and'ren
Welt.
Как
в
другом
мире.
Und
dann
zeig
ich
mein
Gesicht.
И
тогда
я
показываю
своё
лицо.
Und
ich
tanz'
und
ich
schweb',
И
я
танцую
и
парю,
Zu
den
Sternen
und
zurück.
К
звёздам
и
обратно.
Und
ich
tanz'
und
ich
leb',
И
я
танцую
и
живу,
Jeden
Augenblick.
Каждое
мгновение.
Und
ich
tanz'
und
ich
schweb',
И
я
танцую
и
парю,
Zu
den
Sternen
und
zurück.
К
звёздам
и
обратно.
Und
ich
tanz'
und
ich
leb',
И
я
танцую
и
живу,
Jeden
Augenblick.
Каждое
мгновение.
Und
ich
tanz'...
und
ich
tanz'.
И
я
танцую...
и
я
танцую.
Und
ich
tanz'
und
ich
schweb',
И
я
танцую
и
парю,
Zu
den
Sternen
und
zurück.
К
звёздам
и
обратно.
Und
ich
tanz'
und
ich
leb',
И
я
танцую
и
живу,
Jeden
Augenblick.
Каждое
мгновение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dirk riegner, peter heppner
Attention! Feel free to leave feedback.