Lyrics and translation Peter Heppner - Whenever I Miss You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whenever I Miss You
Когда я скучаю по тебе
I
would
tell
a
thousand
lies
Я
бы
сказал
тысячу
раз
лжи,
Swear
each
oath
поклялся
бы
каждой
клятвой,
Even
knowing
otherwise
даже
зная,
что
это
не
так.
I
would
doubt
the
obvious
facts
Я
бы
усомнился
в
очевидных
фактах,
Betray
myself
i
fit
lure
you
back...
to
me
предал
бы
себя,
если
бы
это
вернуло
тебя...
ко
мне.
I
would
deny
the
world
around
me
Я
бы
отрекся
от
мира
вокруг,
If
this
would
bring
если
бы
это
приблизило
Me
somewhere
near
you
меня
к
тебе.
But
you
got
to
give
me
something
Но
ты
должна
дать
мне
что-то,
A
reason...
for
coming
back
to
you
причину...
чтобы
вернуться
к
тебе.
Whenever
I
miss
you...
All
night
long
Когда
я
скучаю
по
тебе...
Всю
ночь
напролет
Whenever
I
miss
you...
On
and
on
Когда
я
скучаю
по
тебе...
Снова
и
снова
Only
for
you
I'd
stand
the
shame
Только
ради
тебя
я
бы
вынес
этот
стыд,
If
I
wouldn't
miss
you
all
the
same
если
бы
я
не
скучал
по
тебе
так
же
сильно.
Whenever
I
stay
Когда
я
остаюсь
I
would
walk
a
thousand
miles
Я
бы
прошел
тысячу
миль,
Through
torrid
days
and
сквозь
знойные
дни
и
Through
cold
new-moon
nights
сквозь
холодные
ночи
новолуния.
I
would
tame
the
fiercest
storm
Я
бы
укротил
самый
свирепый
шторм,
Every
bind
that
holds
me
back
каждую
цепь,
что
держит
меня,
I
would
have
torn
я
бы
разорвал.
I'd
even
move
each
mountain
aside
Я
бы
даже
сдвинул
каждую
гору,
If
this
would
bring
если
бы
это
приблизило
Me
somewhere
near
you
меня
к
тебе.
But
you
got
to
give
me
something
Но
ты
должна
дать
мне
что-то,
A
reason...
for
coming
back
to
you
причину...
чтобы
вернуться
к
тебе.
Whenever
I
miss
you...
All
night
long
Когда
я
скучаю
по
тебе...
Всю
ночь
напролет
Whenever
I
miss
you...
On
and
on
Когда
я
скучаю
по
тебе...
Снова
и
снова
I'd
conquer
the
world
in
your
name
Я
бы
покорил
мир
во
имя
тебя,
If
I
wouldn't
miss
you
all
the
same
если
бы
я
не
скучал
по
тебе
так
же
сильно.
Whenever
I
stay
Когда
я
остаюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER HEPPNER, DIRK RIEGNER, LOTHAR MANTEUFFEL
Attention! Feel free to leave feedback.