Lyrics and translation Peter Heppner - Whenever I Miss You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
would
tell
a
thousand
lies
Я
бы
солгал
тысячу
раз.
Swear
each
oath
Присягни
каждой
клятве.
Even
knowing
otherwise
Даже
зная
об
обратном
I
would
doubt
the
obvious
facts
Я
бы
усомнился
в
очевидных
фактах.
Betray
myself
i
fit
lure
you
back...
to
me
Предав
себя,
я
могу
заманить
тебя
обратно...
ко
мне.
I
would
deny
the
world
around
me
Я
бы
отрекся
от
мира
вокруг
меня.
If
this
would
bring
Если
бы
это
принесло
...
Me
somewhere
near
you
Я
где
то
рядом
с
тобой
But
you
got
to
give
me
something
Но
ты
должен
дать
мне
что-то.
A
reason...
for
coming
back
to
you
Причина
...
вернуться
к
тебе.
Whenever
I
miss
you...
All
night
long
Всякий
раз,
когда
я
скучаю
по
тебе
...
всю
ночь
напролет
Whenever
I
miss
you...
On
and
on
Всякий
раз,
когда
я
скучаю
по
тебе...
снова
и
снова
Only
for
you
I'd
stand
the
shame
Только
ради
тебя
я
выдержу
позор.
If
I
wouldn't
miss
you
all
the
same
Если
бы
я
все
равно
не
скучал
по
тебе
...
Whenever
I
stay
Всякий
раз,
когда
я
остаюсь.
I
would
walk
a
thousand
miles
Я
бы
прошел
тысячу
миль
Through
torrid
days
and
Сквозь
жаркие
дни
и
Through
cold
new-moon
nights
Холодные
ночи
в
новолуние.
I
would
tame
the
fiercest
storm
Я
укрощу
самую
свирепую
бурю.
Every
bind
that
holds
me
back
Все
узы,
что
сдерживают
меня.
I
would
have
torn
Я
бы
порвал
I'd
even
move
each
mountain
aside
Я
бы
даже
сдвинул
каждую
гору
в
сторону,
If
this
would
bring
если
бы
это
помогло.
Me
somewhere
near
you
Я
где
то
рядом
с
тобой
But
you
got
to
give
me
something
Но
ты
должен
дать
мне
что-то.
A
reason...
for
coming
back
to
you
Причина
...
вернуться
к
тебе.
Whenever
I
miss
you...
All
night
long
Всякий
раз,
когда
я
скучаю
по
тебе
...
всю
ночь
напролет
Whenever
I
miss
you...
On
and
on
Всякий
раз,
когда
я
скучаю
по
тебе...
снова
и
снова
I'd
conquer
the
world
in
your
name
Я
бы
завоевал
мир
во
имя
тебя.
If
I
wouldn't
miss
you
all
the
same
Если
бы
я
все
равно
не
скучал
по
тебе
...
Whenever
I
stay
Всякий
раз,
когда
я
остаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER HEPPNER, DIRK RIEGNER, LOTHAR MANTEUFFEL
Attention! Feel free to leave feedback.