Lyrics and translation Peter Himmelman - Been Set Free
I
been
drivin'
sixteen
hours
this
rain
is
like
a
metronome
Я
ехал
шестнадцать
часов,
этот
дождь
стучит,
как
метроном.
And
on
my
radio
they're
talkin'
'bout
Jesus
И
по
моему
радио
говорят
об
Иисусе
Talkin'
all
about
comin'
home
Только
и
разговоров,
что
о
возвращении
домой.
Well
I
don't
know
a
thing
about
it
Ну,
я
ничего
об
этом
не
знаю
I
close
my
ears
and
live
without
it
Я
закрываю
уши
и
живу
без
этого
You
can
hear
too
much
when
you're
alone
Ты
можешь
слишком
много
услышать,
когда
остаешься
один.
Like
children's
voices
and
lovers
moanin'
Как
детские
голоса
и
стоны
влюбленных.
Or
a
dry
wind
blowin'
through
a
river
bed
Или
сухой
ветер,
дующий
по
руслу
реки.
All
these
memories,
well
they're
wrapped
up
Все
эти
воспоминания,
что
ж,
они
скрыты
Like
a
ball
of
yarn
inside
my
headehind
me
Как
клубок
пряжи
в
моей
голове,
за
мной
Now
a
semi's
movin
up
behind
me
Теперь
за
мной
подъезжает
полуприцеп
Its
headlights
they
all
but
blind
me
Его
фары
почти
ослепляют
меня
But
it's
funny,
for
the
first
time
I
can
see
Но
это
забавно,
впервые
я
вижу
I
have
believed
in
money
but
all
I
got
was
greed
Я
верил
в
деньги,
но
все,
что
я
получил,
- это
жадность
I
have
believed
in
vengeance
but
all
I
did
was
bleed
Я
верил
в
месть,
но
все,
что
я
делал,
- это
истекал
кровью
I
have
believed
in
fame
but
fame
turned
its
back
on
me
Я
верил
в
славу,
но
слава
повернулась
ко
мне
спиной
If
I
had
believed
in
love
Если
бы
я
верил
в
любовь
I
could
have
been
set
free
Я
мог
бы
быть
освобожден
I
often
wonder
does
it
matter
or
is
this
all
a
worthless
joke
Я
часто
задаюсь
вопросом,
имеет
ли
это
значение
или
все
это
никчемная
шутка
Are
we
just
atoms
conceived
in
Являемся
ли
мы
просто
атомами,
зачатыми
в
Silence
awaiting
our
turn
to
fly
like
smoke
Тишина,
ожидающая
нашей
очереди
улететь,
как
дым.
I'd
do
anything
to
lay
beside
you
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
лишь
бы
лечь
рядом
с
тобой.
I'd
bring
you
all
the
things
that
I
denied
you
Я
бы
принес
тебе
все
то,
в
чем
я
тебе
отказывал.
I'd
say
the
words
I
seldom
spoke
Я
бы
сказал
слова,
которые
редко
произносил
I
have
believed
in
money
but
all
I
got
was
greed
Я
верил
в
деньги,
но
все,
что
я
получил,
- это
жадность
I
have
believed
in
vengeance
but
all
I
did
was
bleed
Я
верил
в
месть,
но
все,
что
я
делал,
- это
истекал
кровью
I
have
believed
in
fame
but
fame
turned
its
back
on
me
Я
верил
в
славу,
но
слава
повернулась
ко
мне
спиной
If
I
had
only
believed
in
love
Если
бы
я
только
верил
в
любовь
If
I
had
only
believed
in
love
Если
бы
я
только
верил
в
любовь
If
I
had
only
believed
in
love
Если
бы
я
только
верил
в
любовь
I
could
have
been
set
free
Я
мог
бы
быть
освобожден
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Himmelman
Album
Skin
date of release
24-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.