Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Believe
Wenn Du Glaubst
Many
nights
we
prayed
Viele
Nächte
beteten
wir,
With
no
proof,
anyone
could
hear
Ohne
Beweis,
dass
uns
jemand
hören
konnte,
In
our
hearts
a
hopeful
song
In
unseren
Herzen
ein
hoffnungsvolles
Lied,
We
barely
understood
Das
wir
kaum
verstanden.
Now,
we
are
not
afraid
Jetzt
haben
wir
keine
Angst
mehr,
Although
we
know
there's
much
to
fear
Obwohl
wir
wissen,
dass
es
viel
zu
befürchten
gibt,
We
were
moving
mountains
Wir
versetzten
Berge,
Long
before
we
knew
we
could
Lange
bevor
wir
wussten,
dass
wir
es
konnten.
There
can
be
miracles
Wunder
können
geschehen,
When
you
believe
Wenn
du
glaubst,
Though
hope
is
frail,
it's
hard
to
kill
Auch
wenn
die
Hoffnung
schwach
ist,
ist
sie
schwer
zu
töten.
Who
knows
what
miracles
you
can
achieve?
Wer
weiß,
welche
Wunder
du
vollbringen
kannst?
When
you
believe,
somehow
you
will
Wenn
du
glaubst,
wirst
du
es
irgendwie
schaffen,
You
will
when
you
believe
Du
wirst
es
schaffen,
wenn
du
glaubst.
In
this
time
in
my
fear
In
dieser
Zeit
meiner
Angst,
When
prayer
so
often
proves
in
vain
Wenn
Gebete
so
oft
vergeblich
scheinen,
Hope
seems
like
the
summer
bird
Erscheint
die
Hoffnung
wie
ein
Sommervogel,
Too
swiftly
flown
away
Der
zu
schnell
davongeflogen
ist.
Yet
now
I'm
standing
here
Doch
jetzt
stehe
ich
hier,
My
hearts
so
full,
I
can't
explain
Mein
Herz
ist
so
voll,
ich
kann
es
nicht
erklären,
Seeking
faith
and
speakin'
words
Suche
Glauben
und
spreche
Worte,
I
never
thought
I'd
say
Von
denen
ich
nie
dachte,
dass
ich
sie
sagen
würde.
There
can
be
miracles
Wunder
können
geschehen,
When
you
believe
(when
you
believe)
Wenn
du
glaubst
(wenn
du
glaubst),
Though
hope
is
frail,
it's
hard
to
kill
(it's
hard
to
kill)
Auch
wenn
die
Hoffnung
schwach
ist,
ist
sie
schwer
zu
töten
(sie
ist
schwer
zu
töten).
Who
knows
what
miracles
you
can
achieve?
(you
can
achieve)
Wer
weiß,
welche
Wunder
du
vollbringen
kannst?
(du
vollbringen
kannst)
When
you
believe,
somehow
you
will
Wenn
du
glaubst,
wirst
du
es
irgendwie
schaffen,
You
will
when
you
believe
Du
wirst
es
schaffen,
wenn
du
glaubst.
A-shir-ra
l'a-do-nai
ki
ga-oh
ga-ah
A-shir-ra
l'a-do-nai
ki
ga-oh
ga-ah
A-shir-ra
l'a-do-nai
ki
ga-oh
ga-ah
A-shir-ra
l'a-do-nai
ki
ga-oh
ga-ah
Mi-cha-mo-cha
ba-e-lim
adonai
Mi-cha-mo-cha
ba-e-lim
adonai
Mi-cha-mo-cha
ne-dar-ba-ko-desh
Mi-cha-mo-cha
ne-dar-ba-ko-desh
Na-chi-tah
v'-chas-d'-cha
am
zu
ga-al-ta
Na-chi-tah
v'-chas-d'-cha
am
zu
ga-al-ta
Na-chi-tah
v'-chas-d'-cha
am
zu
ga-al-ta
Na-chi-tah
v'-chas-d'-cha
am
zu
ga-al-ta
There
can
be
miracles
(miracles)
Wunder
können
geschehen
(Wunder),
When
you
believe
(when
you
believe,
yeah)
Wenn
du
glaubst
(wenn
du
glaubst,
ja),
Though
hope
is
frail
Auch
wenn
die
Hoffnung
schwach
ist,
It's
hard
to
kill
(it's
hard
to
kill,
yeah)
Ist
sie
schwer
zu
töten
(sie
ist
schwer
zu
töten,
ja).
Who
knows
what
miracles
Wer
weiß,
welche
Wunder
You
can
achieve
(you
can
achieve)
Du
vollbringen
kannst
(du
vollbringen
kannst),
When
you
believe
somehow
you
will
(somehow,
somehow)
Wenn
du
glaubst,
wirst
du
es
irgendwie
schaffen
(irgendwie,
irgendwie),
Now,
you
will
(now
you
will
yeah)
Jetzt
wirst
du
es
schaffen
(jetzt
wirst
du
es
schaffen,
ja),
You
will
when
you
believe
(when
you
believe)
Du
wirst
es
schaffen,
wenn
du
glaubst
(wenn
du
glaubst),
You
will
when
you
believe
Du
wirst
es
schaffen,
wenn
du
glaubst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Edmonds, Stephen Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.