Peter Hollens feat. BYU Vocal Point - When You Believe - translation of the lyrics into German

When You Believe - Peter Hollens , BYU Vocal Point translation in German




When You Believe
Wenn Du Glaubst
Many nights we prayed
Viele Nächte beteten wir,
With no proof, anyone could hear
Ohne Beweis, dass uns jemand hören konnte,
In our hearts a hopeful song
In unseren Herzen ein hoffnungsvolles Lied,
We barely understood
Das wir kaum verstanden.
Now, we are not afraid
Jetzt haben wir keine Angst mehr,
Although we know there's much to fear
Obwohl wir wissen, dass es viel zu befürchten gibt,
We were moving mountains
Wir versetzten Berge,
Long before we knew we could
Lange bevor wir wussten, dass wir es konnten.
There can be miracles
Wunder können geschehen,
When you believe
Wenn du glaubst,
Though hope is frail, it's hard to kill
Auch wenn die Hoffnung schwach ist, ist sie schwer zu töten.
Who knows what miracles you can achieve?
Wer weiß, welche Wunder du vollbringen kannst?
When you believe, somehow you will
Wenn du glaubst, wirst du es irgendwie schaffen,
You will when you believe
Du wirst es schaffen, wenn du glaubst.
In this time in my fear
In dieser Zeit meiner Angst,
When prayer so often proves in vain
Wenn Gebete so oft vergeblich scheinen,
Hope seems like the summer bird
Erscheint die Hoffnung wie ein Sommervogel,
Too swiftly flown away
Der zu schnell davongeflogen ist.
Yet now I'm standing here
Doch jetzt stehe ich hier,
My hearts so full, I can't explain
Mein Herz ist so voll, ich kann es nicht erklären,
Seeking faith and speakin' words
Suche Glauben und spreche Worte,
I never thought I'd say
Von denen ich nie dachte, dass ich sie sagen würde.
There can be miracles
Wunder können geschehen,
When you believe (when you believe)
Wenn du glaubst (wenn du glaubst),
Though hope is frail, it's hard to kill (it's hard to kill)
Auch wenn die Hoffnung schwach ist, ist sie schwer zu töten (sie ist schwer zu töten).
Who knows what miracles you can achieve? (you can achieve)
Wer weiß, welche Wunder du vollbringen kannst? (du vollbringen kannst)
When you believe, somehow you will
Wenn du glaubst, wirst du es irgendwie schaffen,
You will when you believe
Du wirst es schaffen, wenn du glaubst.
A-shir-ra l'a-do-nai ki ga-oh ga-ah
A-shir-ra l'a-do-nai ki ga-oh ga-ah
A-shir-ra l'a-do-nai ki ga-oh ga-ah
A-shir-ra l'a-do-nai ki ga-oh ga-ah
Mi-cha-mo-cha ba-e-lim adonai
Mi-cha-mo-cha ba-e-lim adonai
Mi-cha-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Mi-cha-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
A-shir-ra
A-shir-ra
A-shir-ra
A-shir-ra
A-shir-ra
A-shir-ra
There can be miracles (miracles)
Wunder können geschehen (Wunder),
When you believe (when you believe, yeah)
Wenn du glaubst (wenn du glaubst, ja),
Though hope is frail
Auch wenn die Hoffnung schwach ist,
It's hard to kill (it's hard to kill, yeah)
Ist sie schwer zu töten (sie ist schwer zu töten, ja).
Who knows what miracles
Wer weiß, welche Wunder
You can achieve (you can achieve)
Du vollbringen kannst (du vollbringen kannst),
When you believe somehow you will (somehow, somehow)
Wenn du glaubst, wirst du es irgendwie schaffen (irgendwie, irgendwie),
Now, you will (now you will yeah)
Jetzt wirst du es schaffen (jetzt wirst du es schaffen, ja),
You will when you believe (when you believe)
Du wirst es schaffen, wenn du glaubst (wenn du glaubst),
You will when you believe
Du wirst es schaffen, wenn du glaubst.





Writer(s): Kenneth Edmonds, Stephen Schwartz


Attention! Feel free to leave feedback.