Lyrics and translation Peter Hollens feat. Chase Holfelder - Imagine Dragons Medley: Radioactive / Believer / Gold / It's Time /Demons / Shots / On Top of the World / Natural - A Cappella
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine Dragons Medley: Radioactive / Believer / Gold / It's Time /Demons / Shots / On Top of the World / Natural - A Cappella
Медлей Imagine Dragons: Radioactive / Believer / Gold / It's Time /Demons / Shots / On Top of the World / Natural - A Cappella
Whoa-oh-oh-oh,
oh
Ого-го-го-го,
о
Whoa-oh-oh-oh,
I'm
Ого-го-го-го,
я
Radioactive,
radioactive
Радиоактивен,
радиоактивен
I'm
waking
up
to
ash
and
dust
Я
просыпаюсь
в
пепле
и
пыли
I
wipe
my
brow,
and
I
sweat
my
rust
Вытираю
лоб
и
выдыхаю
свою
ржавчину
I'm
breathing
in
the
chemicals
Я
вдыхаю
химикаты
First
things
first,
I'ma
say
all
the
words
inside
my
head
Сначала
я
скажу
все,
что
накопилось
у
меня
в
голове
I'm
fired
up,
and
tired
of
the
way
that
things
have
been,
oh-ooh
Я
взбудоражен
и
устал
от
того,
как
все
было,
о-о
The
way
that
things
have
been,
oh-ooh
Как
все
было,
о-о
I
was
broken
from
a
young
age
Я
был
сломлен
с
юных
лет
Taking
my
sulking
to
the
masses
Принося
свои
обиды
в
массы
Write
down
my
poems
for
the
few
Записывал
свои
стихи
для
немногих
That
looked
at
me,
took
to
me,
shook
to
me,
feeling
me
Которые
смотрели
на
меня,
обращались
ко
мне,
трясли
меня,
чувствуя
меня
Singing
from
heartache
from
the
pain
Поя
о
душевной
боли,
о
муках
Taking
my
message
from
the
veins
Передавая
послание
из
своих
вен
Speaking
my
lesson
from
the
brain
Проговаривая
свой
урок
от
разума
Seeing
the
beauty
through
the
Видя
красоту
сквозь
(Pain!)
When
everything,
everything
you
touch
turns
to
gold,
gold,
gold
(oh-oh)
(Боль!),
когда
все,
все,
к
чему
ты
прикасаешься,
превращается
в
золото,
золото,
золото
(о-о)
When
everything,
everything,
everything
you
touch
turns
to
gold,
gold
Когда
все,
все,
все,
к
чему
ты
прикасаешься,
превращается
в
золото,
золото
I
don't
ever
want
to
let
you
down
Я
никогда
не
хочу
тебя
подвести
I
don't
ever
want
to
leave
this
town
Я
никогда
не
хочу
покидать
этот
город
'Cause
after
all
(after
all)
Потому
что
все-таки
(все-таки)
This
city
never
sleeps
tonight
Этот
город
никогда
не
спит
ночью
When
you
feel
my
heat
Когда
ты
чувствуешь
мое
тепло
Look
into
my
eyes
Загляни
мне
в
глаза
It's
where
my
demons
hide
Там
прячутся
мои
демоны
It's
where
my
demons
hide
Там
прячутся
мои
демоны
Don't
get
too
close
Не
подходи
слишком
близко
It's
dark
inside
Внутри
темно
It's
where
my
demons
hide
Там
прячутся
мои
демоны
It's
where
my
demons
hide
Там
прячутся
мои
демоны
In
the
meantime,
we
let
it
go
А
пока
мы
это
отпускаем
At
the
roadside
we
used
to
know
На
обочине
дороги,
которую
мы
раньше
знали
We
can
let
this
drift
away
Мы
можем
позволить
этому
уйти
Oh,
we
let
this
drift
away
О,
мы
позволяем
этому
уйти
At
the
bay
side
we
used
to
show
На
берегу
залива,
который
мы
раньше
показывали
In
the
moonlight,
we
let
it
go
При
лунном
свете
мы
это
отпускаем
We
can
let
this
drift
away
Мы
можем
позволить
этому
уйти
Oh,
we
let
this
drift
away
О,
мы
позволяем
этому
уйти
And
there's
always
time
to
change
your
mind
И
всегда
есть
время
передумать
Oh,
there's
always
time
to
change
your
mind
О,
всегда
есть
время
передумать
Oh,
love,
can
you
hear
me?
О,
милая,
ты
слышишь
меня?
I
won't
let
it
drift
away
Я
не
дам
этому
уйти
I'm
on
top
of
the
world,
hey
Я
на
вершине
мира,
эй
I'm
on
top
of
the
world,
hey
Я
на
вершине
мира,
эй
Waiting
on
this
for
a
while
now
Давно
ждал
этого
Paying
my
dues
to
the
dirt
Расплатился
с
землей
I've
been
waiting
this
smile,
hey
Я
ждал
этой
улыбки,
эй
Been
holding
it
in
for
a
while,
hey
Давно
ее
сдерживал,
эй
Take
you
with
me
if
I
can
Возьму
тебя
с
собой,
если
смогу
Been
dreaming
of
this
since
a
child
Мечтал
об
этом
с
детства
'Cause
you're
a
natural
Ведь
ты
натура
A
beating
heart
of
stone
Ледяное
сердце
You
gotta
be
so
cold
Надо
быть
такой
холодной
To
make
it
in
this
world
Чтобы
выжить
в
этом
мире
Yeah,
you're
a
natural
Да,
ты
натура
Living
your
life
cutthroat
Живешь
безжалостно
You
gotta
be
so
cold
Ты
должна
быть
такой
холодной
Yeah,
you're
a
natural
(but
I'm
a
bad
liar)
Да,
ты
натура
(но
я
плохой
лжец)
I
bet
my
life
(you
made
me
a,
you
made
me
a
believer)
Я
поставил
свою
жизнь
(ты
сделала
меня,
сделала
меня
верующим)
I
bet
my
life
for
you
Я
поставил
свою
жизнь
на
тебя
Natural
(whatever
it
takes)
Натура
(несмотря
ни
на
что)
Whoa-oh-oh-oh,
oh
(I'm
never
changing
who
I
am)
Ого-го-го-го,
о
(я
никогда
не
изменю
себя)
Whoa-oh-oh-oh,
I'm
(I'm
on
top
of
the
world)
Ого-го-го-го,
я
(я
на
вершине
мира)
Yeah,
you're
a
natural
(I'm
on
top
of
the
world)
Да,
ты
натура
(я
на
вершине
мира)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Grant
Attention! Feel free to leave feedback.