Lyrics and translation Peter Hollens feat. Evynne Hollens - 1989 in 4 Minutes
'Cause
baby
now
we
got
bad
blood
Потому
что,
детка,
теперь
у
нас
плохая
кровь.
You
know
what
used
to
be
mad
love
Ты
знаешь,
что
раньше
было
безумной
любовью.
So
take
a
look
what
you've
done
Так
посмотри,
что
ты
наделал.
'Cause
baby
now
we
got
bad
blood
Потому
что,
детка,
теперь
у
нас
плохая
кровь.
'Cause
the
players
gonna
Потому
что
игроки
...
Play,
play,
play,
play,
play
Играй,
играй,
играй,
играй,
играй!
And
the
haters
gonna
И
ненавистники
...
Hate,
hate,
hate,
hate,
hate
Ненависть,
ненависть,
ненависть,
ненависть,
ненависть.
Baby
I'm
just
gonna
Детка,
я
просто
собираюсь
...
Shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Тряси,
тряси,
тряси,
тряси,
тряси.
Shake
it
off,
shake
it
off
Встряхнись,
стряхнись.
Heartbreakers
gonna
Сердцеедки
собираются
...
Break,
break,
break,
break,
break
Сломай,
сломай,
сломай,
сломай,
сломай.
And
the
fakers
gonna
И
обманщики
...
Fake,
fake,
fake,
fake,
fake
Фальшивка,
фальшивка,
фальшивка,
фальшивка,
фальшивка.
Baby
I'm
just
gonna
Детка,
я
просто
собираюсь
...
Shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Тряси,
тряси,
тряси,
тряси,
тряси.
Shake
it
off,
shake
it
off
Встряхнись,
стряхнись.
It's
the
new
soundtrack
Это
новый
саундтрек.
I
can
dance
to
this
beat
Я
могу
танцевать
под
этот
ритм.
Forever
more
Навсегда
...
The
lights
are
so
bright
Огни
такие
яркие.
But
they
never
blind
me
Но
они
никогда
не
ослепляют
меня.
Welcome
to
new
york
Добро
пожаловать
в
Нью-Йорк!
Its
been
waiting
for
you
Оно
ждало
тебя
...
Welcome
to
new
york
Добро
пожаловать
в
Нью-Йорк!
Welcome
to
new
york
Добро
пожаловать
в
Нью-Йорк!
I
wish
you
would
come
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Wish
I
had
never
hung
up
the
phone
like
I
did
Хотел
бы
я
никогда
не
вешать
трубку,
как
я
это
сделал.
And
I
wish
you
would
know
that
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
I
will
never
forget
you
as
long
as
I
live
Я
никогда
не
забуду
тебя,
пока
живу.
And
I
wish
you
were
right
here
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
I
wish
you
would
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
...
Wish
I
wish
I
Хотел
бы
я,
хотел
бы
я
...
And
that's
how
it
works
Вот
как
это
работает.
That's
how
you
get
the
girl,
girl
Вот
так
ты
получаешь
девушку,
девочка.
And
that's
how
it
works
Вот
как
это
работает.
That's
how
you
get
the
girl,
girl
Вот
так
ты
получаешь
девушку,
девочка.
The
rain
came
pouring
down
Дождь
льет
на
землю.
When
I
was
drownin'
Когда
я
тонул
...
That's
when
I
could
finally
breathe
Вот
когда
я
наконец-то
смог
дышать.
Gone
was
any
trace
of
you
Тебя
уже
не
было
рядом.
I
think
I
am
finally
clean
Думаю,
я
наконец-то
чист.
This
love
is
good
Эта
любовь
хороша.
This
love
is
bad
Эта
любовь
плохая.
This
love
is
alive
back
from
the
dead
Эта
любовь
жива,
вернувшись
из
мертвых.
This
hands
had
to
let
it
go
free
and
Эти
руки
должны
были
отпустить
все
на
свободу.
This
love
came
back
to
me
Эта
любовь
вернулась
ко
мне.
Say
you'll
remember
me
(Baby)
Скажи,
что
будешь
помнить
меня
(детка).
Standing
in
a
nice
dress,
staring
at
the
sunset
babe(I
know
place
we
won't
be
found
and)
Стоя
в
красивом
платье,
глядя
на
закат,
детка
(я
знаю,
что
место,
где
нас
не
найдут,
и)
Red
lips
and
rosy
cheeks
(they'll
be)
Красные
губы
и
розовые
щеки
(они
будут).
You'll
say
you'll
see
me
again
even
though
it's
just
in
your
(chasing
their
tails
trying
to
track
us
down)
Ты
скажешь,
что
увидишь
меня
снова,
хотя
это
только
в
твоем
(преследуя
их
хвосты,
пытаясь
найти
нас).
Wildest
dreams
(I)
Самые
смелые
мечты
(я)
I
know
places
we
can
Я
знаю
места,
где
мы
можем.
Wildest
dreams
(hide)
Самые
смелые
мечты
(скрыть)
I
know
places
Я
знаю
места.
Hey
all
you
have
to
do
was
stay
Эй,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться.
Had
me
in
the
palm
of
your
hand
Держи
меня
в
своей
ладони.
Man,
why'd
you
have
to
go
Чувак,
почему
ты
должен
был
уйти?
And
lock
me
up
when
I
let
you
in
И
запри
меня,
когда
я
впущу
тебя.
Hey,
now
you
saw
you
want
it
Эй,
теперь
ты
увидела,
что
хочешь
вернуть
все
Now
that
is
just
too
late
но
уже
слишком
поздно.
It
could've
been
easy
Это
могло
бы
быть
легко.
All
you
have
to
do
was
Все,
что
тебе
нужно
сделать-это
...
Cause
we're
young
and
we're
reckless
Потому
что
мы
молоды
и
безрассудны.
We'll
take
this
way
too
far
Мы
зайдем
слишком
далеко,
It
will
leave
you
breathless
это
оставит
тебя
бездыханным.
Or
with
a
nasty
scar
Или
с
отвратительным
шрамом.
Got
a
long
list
of
ex-lovers
У
меня
длинный
список
бывших
любовников.
They'll
tell
you
I'm
insane
Они
скажут
тебе,
что
я
сумасшедший.
But
I've
got
a
blank
space,
baby
Но
у
меня
есть
свободное
место,
детка.
And
I'll
write
your
name
И
я
напишу
твое
имя.
Are
we
out
of
the
woods
yet
Неужели
мы
еще
не
в
лесу?
Are
we
out
of
the
woods
yet
Неужели
мы
еще
не
в
лесу?
Are
we
out
of
the
woods
yet
Неужели
мы
еще
не
в
лесу?
Are
we
out
of
the
woods
Неужели
мы
вне
леса?
Are
we
in
the
clear
yet
Мы
все
еще
в
чистоте?
Are
we
in
the
clear
yet
Мы
все
еще
в
чистоте?
Are
we
in
the
clear
yet
Мы
все
еще
в
чистоте?
In
the
clear
yet,
good
В
чистоте
все
же,
хорошо.
Are
we
out
of
the
woods
yet
Неужели
мы
еще
не
в
лесу?
Are
we
out
of
the
woods
yet
Неужели
мы
еще
не
в
лесу?
Are
we
out
of
the
woods
yet
Неужели
мы
еще
не
в
лесу?
Are
we
out
of
the
woods
Неужели
мы
вне
леса?
Are
we
in
the
clear
yet
Мы
все
еще
в
чистоте?
Are
we
in
the
clear
yet
Мы
все
еще
в
чистоте?
Are
we
in
the
clear
yet
Мы
все
еще
в
чистоте?
In
the
clear
yet
В
чистоте
еще
...
You've
got
that
James
Dean
daydream
У
тебя
есть
мечта
Джеймса
Дина.
Look
in
your
eyes
Посмотри
в
свои
глаза.
And
I
got
that
re
lip
classic
thing
that
you
like
И
у
меня
есть
то,
что
тебе
нравится
в
"re
lip
classic".
And
when
we
go
crashing
down
И
когда
мы
падаем
вниз
...
We
come
back
every
time
Мы
возвращаемся
каждый
раз.
Cause
we
never
go
out
of
style
Потому
что
мы
никогда
не
выходим
из
моды.
We
never
go
out
of
style
Мы
никогда
не
выходим
из
моды.
This
love
is
good
this
love
is
bad
this
love
is
alive
back
from
the
dead
(You
got
that
long
hair,
slicked
back,
white
T-shirt)
Эта
любовь
хороша,
эта
любовь
плоха,
эта
любовь
жива
из
мертвых
(у
тебя
длинные
волосы,
зализанная
спина,
белая
футболка)
These
hands
had
to
let
it
go
free
and
this
love
came
back
to
me
(And
I
got
that
good
girl
faith
and
a
tight
little
skirt)
Эти
руки
должны
были
отпустить
его,
и
эта
любовь
вернулась
ко
мне
(и
у
меня
была
хорошая
девочка
Вера
и
узкая
маленькая
юбка).
Got
a
long
list
of
ex-lovers,
they'll
tell
you
I'm
insane
(And
when
we
go
crashing
down
we
come
back
every
time)
У
меня
длинный
список
бывших
любовников,
они
скажут
тебе,
что
я
сумасшедший
(и
когда
мы
падаем,
мы
возвращаемся
каждый
раз).
But
I
have
a
blank
space
baby
(Cause
we
never
go
out
of
style,
We
never
go
out
if
style)
Но
у
меня
есть
пустое
место,
детка
(потому
что
мы
никогда
не
выходим
из
моды,
мы
никогда
не
выходим,
если
стиль).
And
I'll
your
name
И
я
буду
твоим
именем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.