Peter Hollens feat. Evynne Hollens - 1989 in 4 Minutes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Hollens feat. Evynne Hollens - 1989 in 4 Minutes




'Cause baby now we got bad blood
Потому что, детка, теперь у нас плохая кровь.
You know what used to be mad love
Ты знаешь, что раньше было безумной любовью.
So take a look what you've done
Так посмотри, что ты наделал.
'Cause baby now we got bad blood
Потому что, детка, теперь у нас плохая кровь.
Hey!
Эй!
'Cause the players gonna
Потому что игроки ...
Play, play, play, play, play
Играй, играй, играй, играй, играй!
And the haters gonna
И ненавистники ...
Hate, hate, hate, hate, hate
Ненависть, ненависть, ненависть, ненависть, ненависть.
Baby I'm just gonna
Детка, я просто собираюсь ...
Shake, shake, shake, shake, shake
Тряси, тряси, тряси, тряси, тряси.
Shake it off, shake it off
Встряхнись, стряхнись.
Oohh!
ООО!
Heartbreakers gonna
Сердцеедки собираются ...
Break, break, break, break, break
Сломай, сломай, сломай, сломай, сломай.
And the fakers gonna
И обманщики ...
Fake, fake, fake, fake, fake
Фальшивка, фальшивка, фальшивка, фальшивка, фальшивка.
Baby I'm just gonna
Детка, я просто собираюсь ...
Shake, shake, shake, shake, shake
Тряси, тряси, тряси, тряси, тряси.
Shake it off, shake it off
Встряхнись, стряхнись.
Oohh!
ООО!
It's the new soundtrack
Это новый саундтрек.
I can dance to this beat
Я могу танцевать под этот ритм.
(Beat)
(Бит)
Forever more
Навсегда ...
The lights are so bright
Огни такие яркие.
But they never blind me
Но они никогда не ослепляют меня.
(Meeee)
(Meeee)
Welcome to new york
Добро пожаловать в Нью-Йорк!
Its been waiting for you
Оно ждало тебя ...
Welcome to new york
Добро пожаловать в Нью-Йорк!
Welcome to new york
Добро пожаловать в Нью-Йорк!
I wish you would come back
Я хочу, чтобы ты вернулась.
Wish I had never hung up the phone like I did
Хотел бы я никогда не вешать трубку, как я это сделал.
And I wish you would know that
И я хочу, чтобы ты знала, что
I will never forget you as long as I live
Я никогда не забуду тебя, пока живу.
And I wish you were right here
И я хочу, чтобы ты была здесь.
Right now
Прямо сейчас.
Its all good
Все хорошо.
I wish you would
Я бы хотел, чтобы ты ...
I
Я ...
Wish I wish I
Хотел бы я, хотел бы я ...
And that's how it works
Вот как это работает.
That's how you get the girl, girl
Вот так ты получаешь девушку, девочка.
Ooooh
Оооо!
And that's how it works
Вот как это работает.
That's how you get the girl, girl
Вот так ты получаешь девушку, девочка.
The rain came pouring down
Дождь льет на землю.
When I was drownin'
Когда я тонул ...
That's when I could finally breathe
Вот когда я наконец-то смог дышать.
And by morning
К утру
Gone was any trace of you
Тебя уже не было рядом.
I think I am finally clean
Думаю, я наконец-то чист.
This love is good
Эта любовь хороша.
This love is bad
Эта любовь плохая.
This love is alive back from the dead
Эта любовь жива, вернувшись из мертвых.
This hands had to let it go free and
Эти руки должны были отпустить все на свободу.
This love came back to me
Эта любовь вернулась ко мне.
Say you'll remember me (Baby)
Скажи, что будешь помнить меня (детка).
Standing in a nice dress, staring at the sunset babe(I know place we won't be found and)
Стоя в красивом платье, глядя на закат, детка знаю, что место, где нас не найдут, и)
Red lips and rosy cheeks (they'll be)
Красные губы и розовые щеки (они будут).
You'll say you'll see me again even though it's just in your (chasing their tails trying to track us down)
Ты скажешь, что увидишь меня снова, хотя это только в твоем (преследуя их хвосты, пытаясь найти нас).
Wildest dreams (I)
Самые смелые мечты (я)
I know places we can
Я знаю места, где мы можем.
Wildest dreams (hide)
Самые смелые мечты (скрыть)
I know places
Я знаю места.
(Stay)
(Останься)
Hey all you have to do was stay
Эй, все, что тебе нужно сделать, это остаться.
Had me in the palm of your hand
Держи меня в своей ладони.
Man, why'd you have to go
Чувак, почему ты должен был уйти?
And lock me up when I let you in
И запри меня, когда я впущу тебя.
(Stay)
(Останься)
Hey, now you saw you want it
Эй, теперь ты увидела, что хочешь вернуть все
Back
Назад,
Now that is just too late
но уже слишком поздно.
It could've been easy
Это могло бы быть легко.
All you have to do was
Все, что тебе нужно сделать-это ...
(Stay)
(Останься)
Cause we're young and we're reckless
Потому что мы молоды и безрассудны.
We'll take this way too far
Мы зайдем слишком далеко,
It will leave you breathless
это оставит тебя бездыханным.
Or with a nasty scar
Или с отвратительным шрамом.
Got a long list of ex-lovers
У меня длинный список бывших любовников.
They'll tell you I'm insane
Они скажут тебе, что я сумасшедший.
But I've got a blank space, baby
Но у меня есть свободное место, детка.
And I'll write your name
И я напишу твое имя.
Are we out of the woods yet
Неужели мы еще не в лесу?
Are we out of the woods yet
Неужели мы еще не в лесу?
Are we out of the woods yet
Неужели мы еще не в лесу?
Are we out of the woods
Неужели мы вне леса?
Are we in the clear yet
Мы все еще в чистоте?
Are we in the clear yet
Мы все еще в чистоте?
Are we in the clear yet
Мы все еще в чистоте?
In the clear yet, good
В чистоте все же, хорошо.
Are we out of the woods yet
Неужели мы еще не в лесу?
Are we out of the woods yet
Неужели мы еще не в лесу?
Are we out of the woods yet
Неужели мы еще не в лесу?
Are we out of the woods
Неужели мы вне леса?
Are we in the clear yet
Мы все еще в чистоте?
Are we in the clear yet
Мы все еще в чистоте?
Are we in the clear yet
Мы все еще в чистоте?
In the clear yet
В чистоте еще ...
You've got that James Dean daydream
У тебя есть мечта Джеймса Дина.
Look in your eyes
Посмотри в свои глаза.
And I got that re lip classic thing that you like
И у меня есть то, что тебе нравится в "re lip classic".
And when we go crashing down
И когда мы падаем вниз ...
We come back every time
Мы возвращаемся каждый раз.
Cause we never go out of style
Потому что мы никогда не выходим из моды.
We never go out of style
Мы никогда не выходим из моды.
This love is good this love is bad this love is alive back from the dead (You got that long hair, slicked back, white T-shirt)
Эта любовь хороша, эта любовь плоха, эта любовь жива из мертвых тебя длинные волосы, зализанная спина, белая футболка)
These hands had to let it go free and this love came back to me (And I got that good girl faith and a tight little skirt)
Эти руки должны были отпустить его, и эта любовь вернулась ко мне у меня была хорошая девочка Вера и узкая маленькая юбка).
Got a long list of ex-lovers, they'll tell you I'm insane (And when we go crashing down we come back every time)
У меня длинный список бывших любовников, они скажут тебе, что я сумасшедший когда мы падаем, мы возвращаемся каждый раз).
But I have a blank space baby (Cause we never go out of style, We never go out if style)
Но у меня есть пустое место, детка (потому что мы никогда не выходим из моды, мы никогда не выходим, если стиль).
And I'll your name
И я буду твоим именем.






Attention! Feel free to leave feedback.