Peter Hollens feat. Evynne Hollens - The Last Five Years Medley - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Hollens feat. Evynne Hollens - The Last Five Years Medley




The Last Five Years Medley
Попурри из «Последние пять лет»
Jamie is over and jamie is gone
Джейми ушёл, и Джейми исчез,
Jamie's decided it's time to move on
Джейми решил, что пора двигаться дальше,
Jamie has new dreams he's building upon
У Джейми новые мечты, которые он строит,
And I'm still hurting
А мне всё ещё больно.
What about lies, jamie?
А как же ложь, Джейми?
What about things
А как же всё то,
That you swore to be true
В чём ты клялся?
What about you, jamie
А как же ты, Джейми?
What about you
А как же ты?
Did I just hear an alarm start ringing?
Мне послышался сигнал тревоги?
Did I see sirens go flying past?
Я видел, как мимо пролетели сирены?
Though I don't know what tomorrow's bringing
Хотя я не знаю, что принесёт завтрашний день,
I've got a singular impression
У меня есть чёткое ощущение,
Things are moving too fast
Что всё движется слишком быстро.
I'm gliding smooth as a figure skater
Я скольжу плавно, как фигурист,
I'm riding hot as a rocket blast
Я лечу стремительно, как ракета,
I just expected it ten years later
Я ожидал этого лет через десять,
I've got a singular impression
У меня есть чёткое ощущение,
Things are moving too fast
Что всё движется слишком быстро.
Some people can't get success with their art
Некоторым людям не добиться успеха в искусстве,
Some people never feel love in their heart
Некоторые люди никогда не чувствуют любви в своём сердце,
Some people can't tell the two things apart
Некоторые люди не могут отличить одно от другого,
But I keep rollin' on
Но я продолжаю двигаться дальше.
Oh, oh - maybe I can't follow through
О, о, может быть, я не смогу довести дело до конца,
But oh, oh - what else am I supposed to do?
Но о, о, что же мне ещё делать?
Will you share your life with me
Разделишь ли ты свою жизнь со мной
Forever
Навсегда?
For the next ten lifetimes?
На следующие десять жизней?
Forever, jamie
Навсегда, Джейми,
For a million summers
На миллион летних дней,
Till the world explodes
Пока мир не взорвётся,
Till there's no one left
Пока не останется никого,
Who has ever known us apart
Кто когда-либо знал нас порознь?
There are so many dreams
Так много мечтаний,
I need to see with you...
Которые я хочу осуществить с тобой...
There are so many years
Так много лет,
I need to be with you...
Которые я хочу провести с тобой...
I will never be complete
Я никогда не буду цельной,
I will never be alive
Я никогда не буду по-настоящему жить,
I will never change the world
Я никогда не изменю мир,
Until I do
Пока не скажу "да".
I do
Да.
I do
Да.
I do
Да.
Don't kiss me goodbye again
Да.
Leave this night clean and quiet
Не целуй меня на прощание снова,
You want the last word
Оставь эту ночь чистой и тихой.
You want me to laugh
Ты хочешь сказать последнее слово,
But leave it for now
Ты хочешь, чтобы я рассмеялась,
All you can say
Но оставь это на потом.
All you can feel
Всё, что ты можешь сказать,
Was wrapped up inside that one perfect kiss
Всё, что ты можешь чувствовать,
Leave it at that:
Было заключено в том единственном идеальном поцелуе.
I'll watch you turn the corner and go
Оставь всё как есть:
And goodbye until tomorrow
Я буду смотреть, как ты сворачиваешь за угол и уходишь,
Goodbye until my feet touch the floor
И прощай до завтра,
And I will be waiting
Прощай, пока мои ноги не коснутся пола,
I will be waiting!
И я буду ждать,
Goodbye until tomorrow
Я буду ждать!
Goodbye until the rest of my life
Прощай до завтра,
And I have been waiting
Прощай до конца моей жизни,
I have been waiting for you
И я ждала,
Waiting for you
Я ждала тебя,
Waiting for you
Ждала тебя,





Writer(s): Jason R Brown


Attention! Feel free to leave feedback.