Peter Hollens feat. The Hound + The Fox - The Parting Glass - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Hollens feat. The Hound + The Fox - The Parting Glass




Of all the money that e'er I've had
Из всех денег, что у меня были.
I spent it in good company
Я провел ее в хорошей компании.
And all the harm that e'er I've done
И весь вред, который я причинил.
Alas it was to none but me
Увы, это было никому, кроме меня.
And all I've done for want of wit
И все, что я сделал, за то, что мне не хватало остроумия.
To memory now I can't recall
На память теперь я не могу вспомнить.
So fill to me the parting glass
Так наполни же мне стакан для расставания.
Good night and joy be with you all
Спокойной ночи и радости всем вам!
Of all the comrades that e'er I had
Из всех товарищей, что у меня были.
Their sorry for my going away
Они сожалеют, что я ухожу.
And all the sweethearts that e'er I had
И все влюбленные, что у меня были.
They'd wish me one more day to stay
Они хотели бы, чтобы я остался еще на один день.
But since it fell unto my lot
Но с тех пор, как он пал на мою долю.
That I should rise and you should not
Что я должен подняться, а ты не должен.
I gently rise and I softly call
Я нежно поднимаюсь и нежно зову.
Good night and joy be with you all
Спокойной ночи и радости всем вам!
So fill to me the parting glass
Так наполни же мне стакан для расставания.
And drink of health what e'rr be falls
И выпьем за здоровье, что будет падать.
And gentle rise and softly fall
И нежный подъем и мягко падение.
Good night and joy be to you all
Спокойной ночи и радости всем вам!
So fill to me the parting glass
Так наполни же мне стакан для расставания.
And gather as the evening falls
И соберись, когда наступит вечер.
And gentle rise and softly call
И нежно поднимешься и нежно позови.
Good night and joy be to you all
Спокойной ночи и радости всем вам!
Good night and joy be to you all
Спокойной ночи и радости всем вам!






Attention! Feel free to leave feedback.