Lyrics and translation Peter Hollens - 1989 in 4 Minutes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1989 in 4 Minutes
1989 за 4 минуты
'Cause
baby
now
we
got
bad
blood
Ведь,
детка,
между
нами
теперь
вражда,
You
know
what
used
to
be
mad
love
Ты
знаешь,
что
раньше
была
безумная
любовь.
So
take
a
look
what
you've
done
Так
взгляни
же,
что
ты
наделала,
'Cause
baby
now
we
got
bad
blood
Ведь,
детка,
между
нами
теперь
вражда.
'Cause
the
players
gonna
Ведь
игроки
будут
Play,
play,
play,
play,
play
Играть,
играть,
играть,
играть,
играть,
And
the
haters
gonna
А
ненавистники
будут
Hate,
hate,
hate,
hate,
hate
Ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть.
Baby
I'm
just
gonna
Детка,
я
просто
буду
Shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Стряхивать,
стряхивать,
стряхивать,
стряхивать,
стряхивать
Shake
it
off,
shake
it
off
Стряхну
это,
стряхну
это.
Heartbreakers
gonna
Сердцееды
будут
Break,
break,
break,
break,
break
Разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать,
And
the
fakers
gonna
А
притворщики
будут
Fake,
fake,
fake,
fake,
fake
Притворяться,
притворяться,
притворяться,
притворяться,
притворяться.
Baby
I'm
just
gonna
Детка,
я
просто
буду
Shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Стряхивать,
стряхивать,
стряхивать,
стряхивать,
стряхивать
Shake
it
off,
shake
it
off
Стряхну
это,
стряхну
это.
It's
the
new
soundtrack
Это
новый
саундтрек,
I
can
dance
to
this
beat
Я
могу
танцевать
под
этот
ритм
The
lights
are
so
bright
Огни
такие
яркие,
But
they
never
blind
me
Но
они
никогда
меня
не
ослепят.
Welcome
to
new
york
Добро
пожаловать
в
Нью-Йорк,
Its
been
waiting
for
you
Он
ждал
тебя,
Welcome
to
new
york
Добро
пожаловать
в
Нью-Йорк,
Welcome
to
new
york
Добро
пожаловать
в
Нью-Йорк.
I
wish
you
would
come
back
Жаль,
что
ты
не
вернулась,
Wish
I
had
never
hung
up
the
phone
like
I
did
Жаль,
что
я
повесил
трубку,
как
тогда.
And
I
wish
you
would
know
that
И
жаль,
что
ты
не
знаешь,
I
will
never
forget
you
as
long
as
I
live
Что
я
никогда
тебя
не
забуду,
пока
живу.
And
I
wish
you
were
right
here
И
как
жаль,
что
тебя
нет
рядом
I
wish
you
would
Жаль,
что
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.