Lyrics and translation Peter Hollens - December Song (A Cappella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
December Song (A Cappella)
Декабрьская песня (A Cappella)
We
give
our
gifts
Мы
дарим
подарки,
Wishing
well
to
our
world
Желая
добра
нашему
миру,
Peace
on
Earth
to
Мира
на
Земле
A
time
to
be
joyful
Время
радоваться,
When
all
is
calm
Когда
всё
спокойно
And
all
is
bright
И
всё
светло.
Does
it
change
with
the
seasons?
Всё
меняется
с
временами
года?
And
why
can't
we
just
hold
on?
И
почему
мы
не
можем
просто
сохранить
To
Silents
Nights
Эти
Тихие
ночи,
Singing
Lullabies
Поющих
колыбельные,
And
Heaven
and
Nature
И
Небеса
и
Природу,
Singing
Good
Will
to
All...
Воспевающих
благоволение
ко
всем...
ко
всем...
There
are
times
Бывают
времена,
I
can
remember
Которые
я
помню,
With
family
and
friends
С
семьёй
и
друзьями,
The
light
of
Christmas
Свет
Рождества
It
lights
up
my
memories
Он
освещает
мои
воспоминания,
The
magic
of
love
(with
the
magic
of...)
Магию
любви
(с
магией...)
We
made
time...
(Christmas
time)
Мы
находили
время...
(Рождественское
время)
Does
it
change
with
seasons?
Всё
меняется
с
временами
года?
And
why
can't
we
just
hold
on?
И
почему
мы
не
можем
просто
сохранить
To
Silent
Nights
Эти
Тихие
ночи,
Singing
Lullabies
Поющих
колыбельные,
And
Heaven
and
Nature
И
Небеса
и
Природу,
Singing
Good
Will
To
All...
(All...)
Воспевающих
благоволение
ко
всем...
(всем...)
O
Come
Let
Us
Adore
Him
О,
придите,
поклонимся
Ему,
O
Come
Let
Us
Adore
Him
О,
придите,
поклонимся
Ему,
O
Come
Let
Us
Adore
Him
О,
придите,
поклонимся
Ему,
Oh
Night
Divine
О,
Святая
ночь,
To
Silent
Nights
Эти
Тихие
ночи,
And
Angels
Singing
И
ангелы
поют
And
Heaven
and
Nature
(Heaven
and
Nature)
И
Небеса
и
Природа
(Небеса
и
Природа)
Singing
Good
Will
To
All...
Воспевают
благоволение
ко
всем...
And
those
Silents
Nights
И
эти
Тихие
ночи,
And
Angels
Singing
И
ангелы
поют
And
Heaven
and
Nature
И
Небеса
и
Природа
Singing
Good
Will
To
All...
Воспевают
благоволение
ко
всем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.