Lyrics and translation Peter Hollens - Some Nights
Some
nights,
I
stay
up
cashing
in
my
bad
luck
Иногда
ночами
я
не
сплю,
наживаясь
на
своей
неудаче.
Some
nights,
I
call
it
a
draw
Иногда
по
ночам
я
называю
это
розыгрышем.
Some
nights,
I
wish
that
my
lips
could
build
a
castle
Бывают
ночи,
когда
я
мечтаю,
чтобы
мои
губы
могли
построить
замок.
Some
nights,
I
wish
they'd
just
fall
off
Бывают
ночи,
когда
мне
хочется,
чтобы
они
просто
отвалились.
But
I
still
wake
up,
I
still
see
your
ghost
Но
я
все
еще
просыпаюсь,
я
все
еще
вижу
твой
призрак.
Oh
Lord,
I'm
still
not
sure
what
I
stand
for
oh
О
Боже,
я
до
сих
пор
не
знаю,
за
что
я
борюсь.
What
do
I
stand
for?
What
do
I
stand
for?
За
что
я
стою?
за
что
я
стою?
Most
nights,
I
don't
know
anymore...
Большинство
ночей
я
больше
не
знаю...
Oh
woah,
oh
woah,
oh
woah
oh
oh
О,
уоу,
о
уоу,
о
воах
ой
ой
Oh
woah,
oh
woah,
oh
woah
oh
oh
О,
уоу,
о
уоу,
о
воах
ой
ой
This
is
it,
boys,
this
is
war
- what
are
we
waiting
for?
Вот
и
все,
парни,
это
война-чего
мы
ждем?
Why
don't
we
break
the
rules
already?
Почему
бы
нам
уже
не
нарушить
правила?
I
was
never
one
to
believe
the
hype
- save
that
for
the
black
and
white
Я
никогда
не
верил
в
эту
шумиху-если
не
считать
черно-белого.
I
try
twice
as
hard
and
I'm
half
as
liked,
but
here
they
come
again
to
jack
my
style
Я
стараюсь
в
два
раза
больше,
и
меня
любят
в
два
раза
меньше,
но
вот
они
снова
приходят,
чтобы
подражать
моему
стилю.
And
that's
alright;
I
found
a
martyr
in
my
bed
tonight
И
это
нормально,
сегодня
ночью
я
нашел
мученика
в
своей
постели.
She
stops
my
bones
from
wondering
just
who
I
am,
who
I
am,
who
I
am
Она
останавливает
мои
кости
от
размышлений
о
том,
кто
я,
кто
я,
кто
я
Oh,
who
am
I?
Oh,
who
am
I?
mmm...
mmm...
О,
Кто
я?
о,
Кто
я?
ммм...
ммм...
Well,
Some
nights,
I
wish
that
this
all
would
end
Что
ж,
бывают
ночи,
когда
мне
хочется,
чтобы
все
это
закончилось.
Cause
I
could
use
some
friends
for
a
change
Потому
что
для
разнообразия
мне
бы
не
помешали
друзья
And
some
nights,
I'm
scared
you'll
forget
me
again
И
иногда
ночью
я
боюсь,
что
ты
снова
забудешь
меня.
Some
nights,
I
always
win,
I
always
win...
Бывают
ночи,
когда
я
всегда
побеждаю,
всегда
побеждаю...
But
I
still
wake
up,
I
still
see
your
ghost
Но
я
все
еще
просыпаюсь,
я
все
еще
вижу
твой
призрак.
Oh
Lord,
I'm
still
not
sure
what
I
stand
for,
oh
О
Боже,
я
до
сих
пор
не
знаю,
за
что
я
борюсь.
What
do
I
stand
for?
What
do
I
stand
for?
За
что
я
стою?
за
что
я
стою?
Most
nights,
I
don't
know...
(come
on)
Большинство
ночей,
я
не
знаю...
(давай
же)
So
this
is
it?
I
sold
my
soul
for
this?
Так
вот
оно
что:
я
продал
свою
душу
ради
этого?
Washed
my
hands
of
that
for
this?
Я
умыл
руки
ради
этого?
I
miss
my
mom
and
dad
for
this?
Я
скучаю
по
маме
и
папе
из-за
этого?
No.
When
I
see
stars,
when
I
see,
when
I
see
stars,
that's
all
they
are
Нет,
когда
я
вижу
звезды,
когда
я
вижу,
когда
я
вижу
звезды,
это
все,
что
они
есть.
When
I
hear
songs,
they
sound
like
this
one,
so
come
on
Когда
я
слышу
песни,
они
звучат
так
же,
как
эта,
так
что
давай!
Oh,
come
on.
Oh,
come
on,
OH
COME
ON!
О,
давай,
давай,
давай!
Well,
this
is
it
guys,
that
is
all
- five
minutes
in
and
I'm
bored
again
Ну,
вот
и
все,
ребята,
вот
и
все
- пять
минут,
и
мне
снова
скучно.
Ten
years
of
this,
I'm
not
sure
if
anybody
understands
Прошло
десять
лет,
и
я
не
уверен,
что
кто-то
понимает.
This
one
is
not
for
the
folks
at
home;
Sorry
to
leave,
mom,
I
had
to
go
Эта
песня
не
для
тех,
кто
дома;
прости,
что
ухожу,
мама,
но
мне
пришлось
уйти.
Who
the
fuck
wants
to
die
alone
all
dried
up
in
the
desert
sun?
Кто,
черт
возьми,
хочет
умереть
в
одиночестве,
высохнув
на
солнце
пустыни?
My
heart
is
breaking
for
my
sister
and
the
con
that
she
call
"love"
Мое
сердце
разрывается
из-за
моей
сестры
и
обмана,
который
она
называет
"любовью".
But
when
I
look
into
my
nephew's
eyes...
Но
когда
я
смотрю
в
глаза
своему
племяннику...
Man,
you
wouldn't
believe
the
most
amazing
things
that
can
come
from...
Чувак,
ты
не
поверишь
самым
удивительным
вещам,
которые
могут
исходить
от...
Some
terrible
lies...
ahhh...
Какая-то
ужасная
ложь...
а-а-а...
Oh
woah,
oh
woah,
oh
woah,
oh
oh
О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
Oh
woah,
oh
woah,
oh
woah,
oh
oh
О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
The
other
night,
you
wouldn't
believe
the
dream
I
just
had
about
you
and
me
Прошлой
ночью
ты
не
поверишь,
что
мне
приснился
сон
о
нас
с
тобой.
I
called
you
up,
but
we'd
both
agree
Я
позвонил
тебе,
но
мы
оба
согласились.
It's
for
the
best
you
didn't
listen
Это
к
лучшему,
что
ты
не
слушал.
It's
for
the
best
we
get
our
distance...
oh...
Это
к
лучшему,
что
мы
отдаляемся
друг
от
друга...
о...
It's
for
the
best
you
didn't
listen
Это
к
лучшему,
что
ты
не
слушал.
It's
for
the
best
we
get
our
distance...
oh...
Это
к
лучшему,
что
мы
отдаляемся
друг
от
друга...
о...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Bhasker, Jack Antonoff, Andrew Dost, Nate Ruess
Attention! Feel free to leave feedback.