Lyrics and translation Peter Hollens feat. Evynne Hollens - The Prayer
I
pray
you'll
be
our
eyes
Я
молюсь,
чтобы
ты
была
нашими
глазами.
And
watch
us
where
we
go
И
Смотри,
куда
мы
идем.
And
help
us
to
be
wise
И
помоги
нам
быть
мудрыми.
In
time
when
we
don't
know
В
то
время,
когда
мы
не
знаем
...
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой.
When
we
lose
our
way
Когда
мы
сбиваемся
с
пути.
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
к
месту.
Guide
us
with
your
grace
Веди
нас
Своей
милостью.
To
a
place
where
we'll
be
safe
Туда,
где
мы
будем
в
безопасности.
La
luce
che
to
dai
Ла-Люс
че-дай.
I
pray
we'll
find
your
light
Я
молюсь,
чтобы
мы
нашли
твой
свет.
Nel
cuore
restero
Nel
cuore
restero
And
hold
it
in
our
hearts
И
храни
это
в
наших
сердцах.
A
ricordarchi
che
Рикордарчи
че!
When
stars
go
out
each
night
Когда
звезды
гаснут
каждую
ночь.
L'eterna
stella
sei
Л'Этерна,
Стелла
сей.
Nella
mia
preghiera
Нелла
МИА
прегьера.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой.
Quanta
fede
c'e
Quanta
fede
c'e
When
shadows
fill
our
day
Когда
тени
наполняют
наш
день.
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
к
месту.
Guide
us
with
your
grace
Веди
нас
Своей
милостью.
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности.
Sognamo
un
mondo
senza
piu
violenza
Sognamo
un
mondo
senza
piu
violenza
Un
mondo
di
giustizia
e
di
speranza
Ун
Мондо
Ди
джустиция
и
Ди
Сперанца.
Ognuno
dia
la
mano
al
suo
vicino
Ognuno
dia
la
mano
al
suo
vicino
Simbolo
di
pace
e
di
fraternita
Simbolo
di
pace
e
di
fraternita
La
forza
che
ci
dai
La
forza
che
ci
dai
We
ask
that
life
be
kind
Мы
просим,
чтобы
жизнь
была
доброй.
E'il
desiderio
che
Иль
Десидерио
че!
And
watch
us
from
above
И
смотри
на
нас
сверху.
Ognuno
trovi
amore
Ognuno
trovi
amore
We
hope
each
soul
will
find
Мы
надеемся,
что
каждая
душа
найдет
Intorno
e
dentro
a
se
Intorno
e
dentro
a
se
Another
soul
to
love
Еще
одна
душа,
которую
нужно
любить.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой.
Just
like
every
child
Как
и
каждый
ребенок.
Just
like
every
child
Как
и
каждый
ребенок.
Needs
to
find
a
place
Нужно
найти
место.
Guide
us
with
your
grace
Веди
нас
Своей
милостью.
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности.
E
la
fede
che
E
La
fede
che
Hai
acceso
in
noi
Хай-асесо
в
Ной.
Sento
che
ci
salvera
Sento
che
ci
salvera
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Renis, Alberto Testa, Carole Sager, David W Foster
Attention! Feel free to leave feedback.