Lyrics and translation Peter Hollens - The Skye Boat Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing
me
a
song
of
a
lad
that
is
gone,
Спой
мне
песню
о
парне,
который
ушел.
Say,
could
that
lad
be
I?
Скажи,
это
мог
быть
я?
Merry
of
soul
he
sailed
on
a
day
Веселый
душой,
он
отплыл
в
один
день.
Over
the
sea
to
Skye.
От
моря
до
Скай.
Mull
was
astern,
Rùm
on
the
port,
Малл
был
за
кормой,
рум
в
порту.
Eigg
on
the
starboard
bow;
Eigg
по
правому
борту;
Glory
of
youth
glowed
in
his
soul;
Слава
юности
сияла
в
его
душе.
Where
is
that
glory
now?
Где
же
теперь
эта
слава?
Sing
me
a
song
of
a
lad
that
is
gone,
Спой
мне
песню
о
парне,
который
ушел.
Say,
could
that
lad
be
I?
Скажи,
это
мог
быть
я?
Merry
of
soul
he
sailed
on
a
day
Веселый
душой,
он
отплыл
в
один
день.
Over
the
sea
to
Skye.
От
моря
до
Скай.
Give
me
again
all
that
was
then,
Дай
мне
снова
все,
что
было
тогда,
Give
me
the
sun
that
shone!
Дай
мне
светящее
солнце!
Give
me
the
eyes,
give
me
the
soul,
Дай
мне
глаза,
дай
мне
душу,
Give
me
the
lad
that's
gone!
Дай
мне
парня,
который
ушел!
Sing
me
a
song
of
a
lad
that
is
gone,
Спой
мне
песню
о
парне,
который
ушел.
Say,
could
that
lad
be
I?
Скажи,
это
мог
быть
я?
Merry
of
soul
he
sailed
on
a
day
Веселый
душой,
он
отплыл
в
один
день.
Over
the
sea
to
Skye.
От
моря
до
Скай.
Billow
and
breeze,
island
and
seas,
Биллоу
и
Бриз,
острова
и
моря.
Mountains
of
radiant
sun,
Горы
лучистого
солнца.
All
that
was
good,
all
that
was
fair,
Все
было
хорошо,
все
было
честно.
All
that
was
me
is
gone.
Все,
что
было
мной,
исчезло.
Sing
me
a
song
of
a
lad
that
is
gone,
Спой
мне
песню
о
парне,
который
ушел.
Say,
could
that
lad
be
I?
Скажи,
это
мог
быть
я?
Merry
of
soul
he
sailed
on
a
day
Веселый
душой,
он
отплыл
в
один
день.
Over
the
sea
to
Skye.
От
моря
до
Скай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.