Peter Hollens - This Is Halloween - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Hollens - This Is Halloween




This Is Halloween
Это Хэллоуин
Welcome to the dark dimension of human imagination
Добро пожаловать в темное измерение человеческого воображения,
This is an area that might be called the Twilight Zone
Это место можно назвать Сумеречной зоной.
If there's something strange
Если что-то странное
In your neighborhood
В твоем районе происходит,
Who are you gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
That's what I'm saying
Вот что я говорю,
If there's something weird
Если что-то странное
And it don't look good
И выглядит это плохо,
Who are you gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
I am not afraid of any ghost or goblin
Я не боюсь никаких призраков или гоблинов,
That might crawl upon me [?]
Которые могут подкрасться ко мне [?]
(I ain't afraid of no ghost)
не боюсь никаких призраков)
I am not afraid of any ghost or goblin
Я не боюсь никаких призраков или гоблинов,
I am not afraid of any
Я не боюсь никого
I ain't afraid of no ghost, zoinks
Я не боюсь никаких призраков, елки-палки.
Scooby Dooby Doo, where are you?
Скуби-Дуби-Ду, где ты?
We've got some work to do now
У нас есть дело для тебя,
Scooby Dooby Doo, where are you?
Скуби-Дуби-Ду, где ты?
We need some help from you now (Jenkins)
Нам нужна твоя помощь (Дженкинс).
You know we got a mystery to solve
Ты же знаешь, нам нужно разгадать тайну,
So Scooby Doo be ready for your act
Так что, Скуби-Ду, будь готов к своему выходу,
Don't hold back
Не тормози.
And Scooby Doo if you come through
И, Скуби-Ду, если справишься,
You're gonna yourself have a Scooby snack
Получишь свои Скуби-вкусняшки.
That's a fact
Это факт.
Scooby Dooby Doo, here are you
Скуби-Дуби-Ду, вот и ты,
You're ready and you're willin'
Ты готов и полон сил.
If we can count on you, Scooby Doo
Если мы можем рассчитывать на тебя, Скуби-Ду,
I know we'll catch that villain
Я знаю, мы поймаем этого злодея.
Boys and girls of every age
Мальчики и девочки всех возрастов,
Wouldn't you like to see something strange?
Хотите увидеть что-нибудь странное?
Come with us and you will see
Пойдемте с нами, и вы увидите
This, our town of Halloween
Это, наш город Хэллоуин.
This is Halloween, this is Halloween
Это Хэллоуин, это Хэллоуин,
Pumpkins scream in the dead of night
Тыквы кричат посреди ночи.
This is Halloween, everybody make a scene
Это Хэллоуин, все устройте представление,
Trick or treat till the neighbors gonna die of fright
Сладость или гадость, пока соседи не умрут от страха.
It's our town, everybody scream
Это наш город, все кричите,
In this town of Halloween
В этом городе Хэллоуина.
(Wake me up) Wake me up inside
(Разбуди меня) Разбуди меня изнутри,
(I can't wake up) Wake me up inside
не могу проснуться) Разбуди меня изнутри,
(Save me) Call my name and save me from the dark
(Спаси меня) Позови меня по имени и спаси меня от тьмы,
(Wake me up) Bid my blood to run
(Разбуди меня) Прикажи моей крови бежать,
(I can't wake up) Before I come undone
не могу проснуться) Прежде чем я паду,
(Save me) Save me from the nothing I've become
(Спаси меня) Спаси меня от небытия, в которое я превратился.
Come, little children, I'll take thee away
Идите, дети, я уведу вас
Into a land of enchantment
В страну волшебства.
Come, little children, the time's come to play
Идите, дети, настало время играть
Here in my garden of shadow
Здесь, в моем саду теней.
(The Addams family)
(Семейка Аддамс)
They're creepy and they're kooky
Они жуткие и странные,
Mysterious and spooky
Таинственные и пугающие,
They're all together ooky
Они все вместе омерзительны,
The Addams family
Семейка Аддамс.
Neat
Аккуратненько,
Sweet
Миленько,
Brains
Мозги.
So get a witch's shawl on
Так что наденьте ведьмину шаль,
A broomstick you can crawl on
Метлу, на которой можно ползать,
We're gonna pay a call on
Мы собираемся нанести визит
The Addams family
Семейке Аддамс.
I was working in the lab, late one night
Я работал в лаборатории допоздна,
When my eyes beheld an eerie sight
Когда мои глаза увидели жуткое зрелище.
For my monster from his slab began to rise
Ибо мой монстр начал подниматься со своего стола,
And suddenly to my surprise
И внезапно, к моему удивлению,
He did the mash, he did the monster mash
Он танцевал мэш, он танцевал монстр-мэш,
The monster mash, it was a graveyard smash
Монстр-мэш, это был кладбищенский хит.
He did the mash, it caught on in a flash
Он танцевал мэш, это мгновенно стало популярным,
The monster mash, he did the monster mash
Монстр-мэш, он танцевал монстр-мэш.
I remember doing the Time Warp
Я помню, как делал Тайм Варп,
Drinking those moments when
Впитывал те моменты, когда
The blackness would hit me
Меня накрывала тьма
And the void would be calling
И пустота звала.
Let's do the Time Warp again (that's right)
Давай снова сделаем Тайм Варп (верно),
Let's do the Time Warp again
Давай снова сделаем Тайм Варп.
It's just a jump to the left
Просто прыжок влево,
Just a jump to the left
Просто прыжок влево,
And then a step to the right
А затем шаг вправо,
With your hands on your hips
Руки на бедра,
With your hands on your hips
Руки на бедра,
You bring your knees in tight
Подтяните колени,
But it's the pelvic thrust
Но именно толчок тазом
That really drives you insane
Сводит с ума.
Let's do the Time Warp again (or do the monster mash)
Давай снова сделаем Тайм Варп (или станцуем монстр-мэш),
Let's do the Time Warp again (Scoody Dooby Doo) (The Addams Family)
Давай снова сделаем Тайм Варп (Скуби-Дуби-Ду) (Семейка Аддамс),
Let's do the Time Warp again (Come little children) (Ghostbusters)
Давай снова сделаем Тайм Варп (Идите, дети) (Охотники за привидениями),
Let's do the Time Warp again (This is Halloween) (Wake me up inside)
Давай снова сделаем Тайм Варп (Это Хэллоуин) (Разбуди меня изнутри),
Let's do the Time Warp again (Let's do the Time Warp again)
Давай снова сделаем Тайм Варп (Давай снова сделаем Тайм Варп).





Writer(s): Danny Elfman


Attention! Feel free to leave feedback.