Lyrics and translation Peter Jöback feat. Sarah Dawn Finer - Min bön
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
önskar
att
du
finns
I
wish
that
you
are
there
När
vägen
blir
för
svår
When
the
journey
becomes
difficult
Och
hjälper
mig
och
minns
You
help
me
and
remember
Du
vakar
vart
jag
går
You
watch
over
me
wherever
I
go
Håller
mig
i
hand
You
hold
my
hand
Skänker
tröst
ibland
You
sometimes
give
me
comfort
Visar
vägen
fram
You
show
me
the
way
Fastän
mödosam
Even
though
it's
arduous
Till
en
plats,
till
lyckans
land
To
a
place,
to
the
land
of
happiness
Om
det
blir
mörkt
och
kallt
(jag
ber
om
ljus
inatt)
If
it
gets
dark
and
cold
(I
pray
for
light
tonight)
Som
lyser
överallt
(om
stjärnor
ovanför)
That
shines
everywhere
(if
there
are
stars
above)
Och
dom
att
lita
på
(dom
värmer
oss
trots
allt)
And
they
are
to
be
trusted
(they
warm
us
in
spite
of
everything)
Dom
är
så
rysligt
små
(dom
faller
ner
och
dör)
They
are
so
awfully
small
(they
fall
down
and
die)
Lyser
upp
vår
värld
(trösten
den
är
stor)
They
light
up
our
world
(the
comfort
is
great)
Följer
med
vår
färd
(om
vi
bara
tror)
They
follow
us
on
our
journey
(if
we
only
believe)
Vi
vandrar
vägen
fram
(fastän
mödosam)
We
walk
the
path
(even
though
it
is
arduous)
Till
den
plats
där
lyckan
bor
To
the
place
where
happiness
lives
Där
ska
vi
mötas
sorgerna
är
glömda
There
we
shall
meet,
sorrows
forgotten
Och
svarta
minnen
dom
var
bara
drömda
And
dark
memories
that
were
only
dreams
Där
är
vi
bara
en
liten
barnaskara
There
we
are
just
a
small
group
of
children
Som
sträcker
våra
händer
Who
reach
out
our
hands
Mot
en
himmel
blå
Towards
a
blue
sky
(Vad
finns
det
för
ett
råd)
vi
ber
och
hoppas
på
(What
is
there
for
advice)
we
pray
and
hope
for
(Vad
är
det
som
vi
lär)
att
kärleken
finns
där
(What
is
it
that
we
learn)
that
love
is
there
(Så
skör
som
spindeltråd)
är
lyckan
vi
ska
få
(As
fragile
as
a
spider's
thread)
is
the
happiness
we
shall
have
(En
vän
att
hålla
kär)
en
vän
att
hålla
kär
(A
friend
to
hold
dear)
a
friend
to
hold
dear
(Du
som
hör
vår
bön),
du
som
hör
vår
bön
(You
who
hear
our
prayer),
you
who
hear
our
prayer
(Och
gör
vår
värld
så
skön)
gör
vår
värld
så
skön
(And
make
our
world
so
beautiful)
make
our
world
so
beautiful
Trösta
dina
små
Comfort
your
little
ones
Hjälp
oss
då
och
då
Help
us
from
time
to
time
Lycklig
den
som
dig
kan
nå
Happy
is
he
who
can
reach
you
Trösta
dina
små
Comfort
your
little
ones
Hjälp
oss
då
och
då
Help
us
from
time
to
time
Lycklig
den
som
dig
kan
nå
Happy
is
he
who
can
reach
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bacharach Burt F, Sager Carole
Attention! Feel free to leave feedback.