Peter Jöback - Balladen om det angenäma livet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Jöback - Balladen om det angenäma livet




Jag sov ett tag, nu vaknar jag
Я немного поспал, а теперь просыпаюсь.
Jag öpponar ögonen
Я открываю глаза
Ser bara ljus, men staden brus
Вижу только свет, но городской шум
Det låter inte som om jag kom hem
Это не похоже на то, что я вернулся домой
Nu r¨r du dig, här bredvig mig
Вот так, вот ты меня победил.
Och plötsligt minns jag allt som hänt
И вдруг я вспоминаю все, что произошло
Kvällen i baren, taxin hit
Вечер в баре, такси здесь
Känslan av att jag faktiskt ville det
Чувство, что я действительно этого хотел
Och allt hänger ihop, jag lever och jag tror
И все взаимосвязано, я живу и верю
drömmen om det angenäma livet
Мечта о приятной жизни
Och aldrig blir det rätt och aldrig blir jag mätt
И это никогда не будет правильно, и я никогда не буду сыт.
drömmen om det angenäma livet
Мечта о приятной жизни
Jag sov sådär, nu står vi här
Я так и спал, и вот мы здесь.
Jag tackar för igar
Спасибо за игар
Du veckar snäll, men varje cell
Ты складываешься красиво, но каждая клеточка
Vill bara härifran och snart
Я просто хочу выбраться отсюда и поскорее
Måste jag gå, du hör väl pa
Я должен идти, ты меня слышишь?
Det ¨r inget fel dig, men du
С тобой все в порядке, но ты
Ag kan inte sitta still och du
Я не могу сидеть спокойно, а ты
Jag ville dig inget illa, tror du mig
Я не хотел тебе ничего плохого, поверь мне
Och allt hänger ihop, jag lever och jag tror
И все взаимосвязано, я живу и верю
drömmen om det angenäma livet
Мечта о приятной жизни
Och aldrig blir det rätt och aldrig blir jag mätt
И это никогда не будет правильно, и я никогда не буду сыт.
drömmen om det angenäma livet
Мечта о приятной жизни
Och gatan luktar gott, dethänger kvar en doft av dig
И улица хорошо пахнет, она оставляет твой запах.
Och kanske var det vi mpen jag har bara tid för mug
И, может быть, это были мы, когда у меня просто было время на кружку
Jag måste leva lite mer, Jag måste se vad stan kan ge ikväll
Мне нужно пожить еще немного, мне нужно увидеть, что город может дать сегодня вечером.
Och allt hänger ihop, jag lever och jag tror
И все взаимосвязано, я живу и верю
drömmen om det angenäma livet
Мечта о приятной жизни
Och aldrig blir det rätt och aldrig blir jag mätt
И это никогда не будет правильно, и я никогда не буду сыт.
drömmen om det angenäma livet
Мечта о приятной жизни





Writer(s): Niclas Patrik Frisk, Andreas Per Mattsson


Attention! Feel free to leave feedback.