Lyrics and translation Peter Jöback - Higher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
looking
kind
of
lonely
Ты
выглядишь
немного
одинокой,
But
then
again,
who
knows
Но,
опять
же,
кто
знает,
Is
it
my
imagination
Это
мое
воображение
Or
just
the
way
it
goes
Или
просто
так
бывает.
Now
here
out
of
nowhere
И
вот,
откуда
ни
возьмись,
Out
of
the
blue
Среди
ясного
неба,
An
angel
is
walking
through
Проходит
ангел.
What
can
I
do
Что
мне
делать?
Get
a
little
higher
Стать
немного
выше,
Get
a
little
stronger
Стать
немного
сильнее,
On
the
wings
of
your
love
I'll
be
fine
На
крыльях
твоей
любви
мне
будет
хорошо.
All
I
ever
wanted
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
All
I
ever
needed
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
Let
the
wings
of
your
love
be
mine
Пусть
крылья
твоей
любви
станут
моими.
I
will
be
just
fine
Мне
будет
хорошо.
I'm
feeling
kind
of
sea
sick
Меня
немного
тошнит,
Not
knowing
what
to
say
Не
знаю,
что
сказать,
But
I
wanna
hold
this
moment
Но
я
хочу
удержать
этот
момент,
Before
it
turns
away
Прежде
чем
он
исчезнет.
Cause
here
out
of
nowhere
Ведь
вот,
откуда
ни
возьмись,
Out
of
the
blue
Среди
ясного
неба,
An
angel
is
walking
through
Проходит
ангел.
What
can
I
do
Что
мне
делать?
Get
a
little
higher
Стать
немного
выше,
Get
a
little
stronger
Стать
немного
сильнее,
On
the
wings
of
your
love
I'll
be
fine
На
крыльях
твоей
любви
мне
будет
хорошо.
All
I
ever
wanted
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
All
I
ever
needed
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
Let
the
wings
of
your
love
be
mine
Пусть
крылья
твоей
любви
станут
моими.
I
will
be
just
fine
Мне
будет
хорошо.
I
will
be
just
fine
Мне
будет
хорошо.
So
maybe
you're
the
one
Так,
может
быть,
ты
та
самая,
Like
the
sun,
like
the
moon
Как
солнце,
как
луна,
You
blind
me
with
your
lie
Ты
ослепляешь
меня
своей
ложью,
Then
you
leave
me
too
soon
А
потом
слишком
рано
уходишь.
Tell
me,
what
can
I
do
Скажи
мне,
что
мне
делать?
What
can
I
do
(on
the
wings
of
your
love
I'll
be
fine)
Что
мне
делать
(на
крыльях
твоей
любви
мне
будет
хорошо)
What
can
I
do
Что
мне
делать
What
can
I
do
(let
the
wings
of
your
love
be
mine)
Что
мне
делать
(пусть
крылья
твоей
любви
станут
моими)
To
get
a
little
higher
Чтобы
стать
немного
выше,
To
get
a
little
stronger
Чтобы
стать
немного
сильнее,
On
the
wings
of
your
love
I'll
be
fine
На
крыльях
твоей
любви
мне
будет
хорошо.
All
I
ever
wanted
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
All
I
ever
needed
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
Let
the
wings
of
your
love
be
mine
Пусть
крылья
твоей
любви
станут
моими.
I
will
be
just
fine
Мне
будет
хорошо.
I
will
be
just
fine
Мне
будет
хорошо.
Let
the
wings
of
your
love
be
mine
Пусть
крылья
твоей
любви
станут
моими.
I
will
be
just
fine
Мне
будет
хорошо.
Oh
oh
oh,
I
will
be
just
fine
О,
о,
о,
мне
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorgen Elofsson, Mathias Venge
Attention! Feel free to leave feedback.