Peter Jöback - Mellan En Far Och En Son - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Jöback - Mellan En Far Och En Son




Jag fick dina ögon och din envishet
У меня твои глаза и твое упрямство.
Jag fick ditt sätt att
Я знаю, как ты поступишь.
Aldrig din uppmärksamhet
Никогда не обращай внимания
åå du talade om mig
ты говорила обо мне.
När jag inte var där
Когда меня там не было.
De sa du var stolt
Они сказали, что ты так горд.
Att jag gått långt
Что я зашел так далеко
åå jag skulle velat känna dig
Я хотел бы познакомиться с тобой поближе.
Förstå var du kom ifrån
Пойми, откуда ты пришел.
Men nu går jag i det öde landet
Но теперь я иду по пустынной стране.
Mellan en far och en son
Между отцом и сыном.
många frågor
Так много вопросов
Som aldrig fick nåt svar
Который так и не получил ответа
Finns det nån som vet
Есть ли кто-нибудь, кто знает?
Vilken sorts man du var?
Что ты за человек?
Ja det går i släkten
Да, это семейное.
Var det någon som sa
Был ли кто-нибудь, кто сказал:
åå ibland i spegeln
иногда в зеркале.
Ser jag dig titta tillbaks
Я вижу, как ты оглядываешься назад.
åå jag skulle velat känna dig
Я хотел бы познакомиться с тобой поближе.
Förstå var du kom ifrån
Пойми, откуда ты пришел.
Ibland blir murarna för höga
Иногда стены становятся слишком высокими.
Mellan en far och en son
Между отцом и сыном.
Jag förlåter dig
Я прощаю тебя.
Det här kapitlet är slut
Эта глава окончена.
Jag sätter punkt här
Я поставил точку здесь.
Jag andas ut
Я выдыхаю.
Jag skulle velat känna dig
Я хотел бы познакомиться с тобой поближе.
Förstå var du kom ifrån
Пойми, откуда ты пришел.
Men nu går jag i det öde landet
Но теперь я иду по пустынной стране.
Mellan en far och en son
Между отцом и сыном.





Writer(s): Scocco Mauro


Attention! Feel free to leave feedback.