Lyrics and translation Peter Jöback - Storybook
Listen
to
me,
I
have
beautiful
dreams
I
can
spin
you
Послушай
меня,
у
меня
есть
прекрасные
мечты,
я
могу
раскрутить
тебя.
Dreams
to
linger
within
you
Мечты,
которые
останутся
внутри
тебя
Close
your
eyes
and
we'll
ride
my
carousel
Закрой
глаза,
и
мы
покатаемся
на
моей
карусели.
I'll
sing
you
stories
of
Я
спою
тебе
истории
о
Lovers
whose
love
used
влюбленных,
чья
любовь
использовала
To
fill
me
Чтобы
наполнить
меня
And
for
lovers
who
will
be
И
для
влюбленных,
которые
будут
For,
you
see,
love
is
the
one
thing
I
do
well
Потому
что,
видите
ли,
любовь
- это
единственное,
что
я
делаю
хорошо.
Come,
let's
believe
love
can
be
just
as
sweet
as
it
seems
Давай
поверим,
что
любовь
может
быть
такой
же
сладкой,
как
кажется.
Let's
live
on
dreams.
Давайте
жить
мечтами.
In
my
dreams,
such
beautiful
lovers
have
found
me
В
моих
снах
такие
прекрасные
любовники
нашли
меня
Storybook
lovers
surround
me
Меня
окружают
любители
сборников
рассказов
Nothing
is
real,
but
I'm
flying
Ничто
не
реально,
но
я
лечу
Sighing:
Where,
where,
where
is
my
storybook
ending?
Вздыхая:
Где,
где,
где
заканчивается
мой
сборник
рассказов?
Why
does
my
golden
pretending
Почему
мое
золотое
притворство
Leave
me
with
nothing
to
hold...
but
Оставь
меня
ни
с
чем,
чтобы
удержать...
но
Oh,
is
it
only
in
dreams
that
we
find
our
ideal
love?
О,
неужели
только
в
мечтах
мы
находим
свою
идеальную
любовь?
Are
there
lovers
with
real
life?
Есть
ли
любовники
в
реальной
жизни?
If
you
know
how
to
feel
love,
show
me
how
Если
ты
знаешь,
как
чувствовать
любовь,
покажи
мне,
как
Ah,
but
my
dear,
if
you
can't
be
sweet
as
you
seem
Ах,
но,
моя
дорогая,
если
ты
не
можешь
быть
такой
милой,
какой
кажешься
I'd
rather
dream!
Я
бы
предпочел
помечтать!
In
my
dreams,
such
beautiful
lovers
have
found
me
В
моих
снах
такие
прекрасные
любовники
нашли
меня
Storybook
lovers
surround
me
Меня
окружают
любители
сборников
рассказов
Nothing
is
real,
but
I'm
flying
Ничто
не
реально,
но
я
лечу
Sighing:
Where,
where,
where
is
my
storybook
ending?
Вздыхая:
Где,
где,
где
заканчивается
мой
сборник
рассказов?
Why
does
my
golden
pretending
Почему
мое
золотое
притворство
Leave
me
with
nothing
to
hold...
but
Оставь
меня
ни
с
чем,
чтобы
удержать...
но
Come
and
wake
me!
Come
be
love
I
can
hold
now!
Приди
и
разбуди
меня!
Стань
любовью,
которую
я
могу
удержать
сейчас!
Storybook
love
leaves
me
cold
now!
Любовь
из
сборника
рассказов
теперь
оставляет
меня
равнодушным!
Show
me
the
way
to
stop
dreaming!
Покажи
мне,
как
перестать
мечтать!
There
is
only,
one
perfect
storybook
ending
Есть
только
один
идеальный
финал
сборника
рассказов
That
is
the
end
of
pretending
Это
конец
притворства
That
is
the
moment
I
say:
Love
me
now...!
В
этот
момент
я
говорю:
Люби
меня
сейчас...!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Wildhorn, Nan Knighton
Attention! Feel free to leave feedback.