Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit
em
with
that
shit
that
they
just
can't
believe
Ударь
их
тем
дерьмом,
в
которое
они
просто
не
поверят,
Hit
em
with
that
shit
that
make
them
wanna
leave
Ударь
их
тем
дерьмом,
от
которого
они
захотят
сбежать,
Hit
em
with
that
shit
that
they
just
can't
believe
Ударь
их
тем
дерьмом,
в
которое
они
просто
не
поверят,
Type
of
shit
that
have
them
worrying
about
they
family
Тем
дерьмом,
от
которого
они
будут
беспокоиться
о
своей
семье.
Hit
em
with
that
shit
that
they
just
can't
believe
Ударь
их
тем
дерьмом,
в
которое
они
просто
не
поверят,
Hit
em
with
that
shit
that
make
them
wanna
leave
Ударь
их
тем
дерьмом,
от
которого
они
захотят
сбежать,
Hit
em
with
that
shit
that
they
just
can't
believe
Ударь
их
тем
дерьмом,
в
которое
они
просто
не
поверят,
Type
of
shit
that
have
them
worrying
about
they
family
Тем
дерьмом,
от
которого
они
будут
беспокоиться
о
своей
семье.
Type
of
shit
that
have
you
calling
up
ya
family
Тем
дерьмом,
от
которого
ты
звонишь
своей
семье,
To
be
honest
I
ain't
tryna
cause
no
tragedies
Если
честно,
я
не
пытаюсь
вызвать
никаких
трагедий,
To
be
honest
Yo
im
just
too
busy
doing
me
Если
честно,
я
просто
слишком
занят
своими
делами,
Busy
dropping
tapes
dropping
all
this
shit
for
free
Занят,
выпускаю
альбомы,
выпускаю
все
это
дерьмо
бесплатно.
Couple
laughs
from
some
people
that
I
thought
was
friends
Пара
смешков
от
некоторых
людей,
которых
я
считал
друзьями,
But
yo
I'm
bound
to
get
the
last
laugh
in
the
end
Но
я
обязательно
посмеюсь
последним
в
конце.
You
see
the
smile
on
my
face
it's
cause
I'm
satisfied
Видишь
улыбку
на
моем
лице?
Это
потому,
что
я
доволен,
These
songs
I'm
making
got
me
feeling
so
extra
extratified
Эти
песни,
которые
я
делаю,
заставляют
меня
чувствовать
себя
супер-пупер
удовлетворенным.
These
songs
I'm
making
got
me
feeling
like
I
am
the
boss
Эти
песни,
которые
я
делаю,
заставляют
меня
чувствовать
себя
боссом,
You
had
the
throne
I
took
it
from
you
yeah
what
a
loss
У
тебя
был
трон,
я
забрал
его
у
тебя,
да,
вот
это
потеря.
These
songs
I'm
makin
got
me
feeling
like
I
am
the
boss
Эти
песни,
которые
я
делаю,
заставляют
меня
чувствовать
себя
боссом,
My
lyrics
have
you
walking
stupid
looking
like
you
lost
Мои
тексты
заставляют
тебя
ходить
как
дурака,
будто
ты
проиграл.
Looking
like
you
lost
boy
you
need
a
fucking
compass
Выглядишь
так,
будто
ты
потерялся,
парень,
тебе
нужен
чертов
компас,
This
that
project
trap
so
you
better
get
to
jumping
Это
проект-трэп,
так
что
тебе
лучше
начать
прыгать.
Tryna
come
and
diss
my
family
I
get
to
dumping
Попробуй
оскорбить
мою
семью,
и
я
начну
стрелять,
Put
me
in
the
right
mood
I
be
all
about
assumptions
Поймай
меня
в
нужном
настроении,
и
я
буду
делать
предположения.
Hit
em
with
that
shit
that
they
just
can't
believe
Ударь
их
тем
дерьмом,
в
которое
они
просто
не
поверят,
Hit
em
with
that
shit
that
make
them
wanna
leave
Ударь
их
тем
дерьмом,
от
которого
они
захотят
сбежать,
Hit
em
with
that
shit
that
they
just
can't
believe
Ударь
их
тем
дерьмом,
в
которое
они
просто
не
поверят,
Type
of
shit
that
have
them
worrying
about
they
family
Тем
дерьмом,
от
которого
они
будут
беспокоиться
о
своей
семье.
Hit
em
with
that
shit
that
they
just
can't
believe
Ударь
их
тем
дерьмом,
в
которое
они
просто
не
поверят,
Hit
em
with
that
shit
that
make
them
wanna
leave
Ударь
их
тем
дерьмом,
от
которого
они
захотят
сбежать,
Hit
em
with
that
shit
that
they
just
can't
believe
Ударь
их
тем
дерьмом,
в
которое
они
просто
не
поверят,
Type
of
shit
that
have
them
worrying
about
they
family
Тем
дерьмом,
от
которого
они
будут
беспокоиться
о
своей
семье.
Type
of
shit
that
have
you
up
all
night
and
shit
Тем
дерьмом,
от
которого
ты
не
спишь
всю
ночь,
When
I'm
writing
shit
just
know
I
ain't
gon
hype
no
shit
Когда
я
пишу
дерьмо,
знай,
что
я
не
буду
ничего
приукрашивать.
You
taking
flight
yo
das
a
bitch
type
of
reaction
Ты
сбегаешь,
вот
это
сучья
реакция,
I'm
the
type
of
muthafucka
who
be
all
about
that
action
Я
тот
ублюдок,
который
всегда
готов
к
действию.
Never
acting
i
be
dancing
like
my
name
was
Michael
Jackson
Никогда
не
притворяюсь,
я
танцую,
как
будто
меня
зовут
Майкл
Джексон,
Bouta
moonwalk
on
a
muthafucka
if
he
get
to
blastin
Сейчас
пройдусь
лунной
походкой
по
ублюдку,
если
он
начнет
палить.
I'm
outlasting
anybody
with
this
rappin
with
this
passion
Я
переживу
любого
с
этим
рэпом,
с
этой
страстью,
I'm
surpassing
all
them
expectations
fuck
all
of
them
allegations
Я
превосхожу
все
ожидания,
к
черту
все
эти
обвинения.
Don't
you
piss
me
off
I'm
like
a
bomb
I
get
to
detonatin
Не
зли
меня,
я
как
бомба,
я
взрываюсь,
Piss
me
off
I
take
ya
bitch
and
have
her
getting
naked
yeah
Разозли
меня,
и
я
возьму
твою
сучку
и
раздену
ее,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.