Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
make
one
thing
clear
this
ain't
no
muthafuckin
diss
track
Ich
will
eins
klarstellen,
das
ist
kein
verdammter
Diss-Track
This
track
is
a
message
going
out
to
one
punk
bitch
who
had
to
go
snitch
Dieser
Track
ist
eine
Nachricht
an
eine
miese
Schlampe,
die
petzen
musste
I
know
you
hearing
this
pussy
Ich
weiß,
du
hörst
das,
du
Pussy
And
just
know
I
made
my
decision
Und
wisse,
ich
habe
meine
Entscheidung
getroffen
And
I'm
coming
for
you
Und
ich
komme,
um
dich
zu
holen
I
heard
you
claim
that
you
my
homie
Ich
hörte,
du
behauptest,
du
wärst
mein
Kumpel
That
boy
you
knew
that
was
the
old
me
Dieser
Junge,
den
du
kanntest,
das
war
der
alte
ich
Now
let
me
tell
you
what
they
told
me
Nun
lass
mich
dir
sagen,
was
sie
mir
erzählt
haben
I
heard
you
talking
to
the
police
Ich
habe
gehört,
du
hast
mit
der
Polizei
geredet
I
heard
you
talking
to
the
police
Ich
habe
gehört,
du
hast
mit
der
Polizei
geredet
I
heard
you
talking
to
the
police
Ich
habe
gehört,
du
hast
mit
der
Polizei
geredet
I
heard
you
talking
to
the
police
Ich
habe
gehört,
du
hast
mit
der
Polizei
geredet
I
heard
you
talking
to
the
police
Ich
habe
gehört,
du
hast
mit
der
Polizei
geredet
From
the
day
we
met
you
seemed
a
little
fishy
Seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen,
kamst
du
mir
etwas
zwielichtig
vor
But
you
had
my
back
when
someone
tried
to
diss
me
Aber
du
hast
mir
den
Rücken
freigehalten,
als
jemand
versuchte,
mich
zu
dissen
Listen
close
it
ain't
about
attention
Hör
genau
zu,
es
geht
nicht
um
Aufmerksamkeit
Its
about
the
reasons
that
I'm
bout
to
mention
Es
geht
um
die
Gründe,
die
ich
gleich
nennen
werde
Yo
bitch
told
me
herself
that
you
felt
some
type
of
way
about
the
moves
I
was
making
Deine
Schlampe
hat
mir
selbst
erzählt,
dass
du
etwas
gegen
die
Schritte
hattest,
die
ich
unternahm
He
can
go
to
hell
you
said
about
me
right
before
you
went
and
chopped
it
up
with
bacon
Er
kann
zur
Hölle
fahren,
sagtest
du
über
mich,
bevor
du
dich
mit
den
Bullen
eingelassen
hast
Fake
ass
lil
bitch
You's
a
snake
ass
lil
bitch
Falsche
kleine
Schlampe,
du
bist
eine
hinterhältige
kleine
Schlampe
And
yo
big
booty
bitch
I'm
bout
to
take
that
lil
bitch
Und
deine
Schlampe
mit
dem
dicken
Hintern,
ich
werde
mir
diese
kleine
Schlampe
holen
She
told
me
she
wanted
the
dick
and
I
turned
her
ass
down
because
of
you
Sie
sagte
mir,
sie
wollte
den
Schwanz,
und
ich
habe
sie
deinetwegen
abgewiesen
But
now
I
don't
give
a
fuck
because
I
don't
fuck
with
you
Aber
jetzt
ist
es
mir
scheißegal,
weil
ich
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
will
I
heard
you
claim
that
you
my
homie
Ich
hörte,
du
behauptest,
du
wärst
mein
Kumpel
That
boy
you
knew
that
was
the
old
me
Dieser
Junge,
den
du
kanntest,
das
war
der
alte
ich
Now
let
me
tell
you
what
they
told
me
Nun
lass
mich
dir
sagen,
was
sie
mir
erzählt
haben
I
heard
you
talking
to
the
police
Ich
habe
gehört,
du
hast
mit
der
Polizei
geredet
I
heard
you
talking
to
the
police
Ich
habe
gehört,
du
hast
mit
der
Polizei
geredet
I
heard
you
talking
to
the
police
Ich
habe
gehört,
du
hast
mit
der
Polizei
geredet
I
heard
you
talking
to
the
police
Ich
habe
gehört,
du
hast
mit
der
Polizei
geredet
I
heard
you
talking
to
the
police
Ich
habe
gehört,
du
hast
mit
der
Polizei
geredet
Wanna
live
calm
better
spray
me
first
Willst
du
ruhig
leben,
dann
erschieß
mich
lieber
zuerst
Ain't
no
chance
in
hell
you
could
make
it
work
Es
gibt
keine
Chance,
dass
du
es
schaffen
könntest
Coming
for
you
next
I
got
ya
lady
first
Ich
komme
als
nächstes
für
dich,
ich
habe
zuerst
deine
Frau
And
I
ain't
talking
shit
I
got
the
paperwork
Und
ich
rede
keinen
Scheiß,
ich
habe
die
Papiere
Can't
believe
I
did
dirt
witcha
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
Dreck
mit
dir
gemacht
habe
Snitched
on
me
and
now
I
gotta
gitcha
Hast
mich
verpfiffen
und
jetzt
muss
ich
dich
kriegen
You
and
I
are
not
a
good
mixture
Du
und
ich,
wir
passen
nicht
zusammen
Tell
me
why
you
had
to
go
and
switch
up
Sag
mir,
warum
musstest
du
dich
ändern
Quick
to
flip
I
just
don't
get
the
shit
Schnell
umzuschalten,
ich
verstehe
diesen
Scheiß
einfach
nicht
You
talked
a
lot
I
bet
you
don't
regret
the
shit
Du
hast
viel
geredet,
ich
wette,
du
bereust
den
Scheiß
nicht
You
couped
up
with
the
feds
n
shit
Du
hast
dich
mit
den
Bullen
eingelassen
und
so
I
promise
you
I
won't
forget
the
shit
Ich
verspreche
dir,
ich
werde
diesen
Scheiß
nicht
vergessen
Evil
ways
they
really
bout
to
show
Böse
Wege,
sie
werden
sich
wirklich
zeigen
And
this
is
all
business
I
ain't
scooping
low
Und
das
ist
alles
geschäftlich,
ich
gehe
nicht
tief
Guess
I'll
be
the
one
to
show
you
how
it
go
Ich
schätze,
ich
werde
derjenige
sein,
der
dir
zeigt,
wie
es
geht
Put
yo
bitch
ass
on
that
project
row
Bring
deine
Schlampe
in
diese
Sozialsiedlung
I
heard
you
claim
that
you
my
homie
Ich
hörte,
du
behauptest,
du
wärst
mein
Kumpel
That
boy
you
knew
that
was
the
old
me
Dieser
Junge,
den
du
kanntest,
das
war
der
alte
ich
Now
let
me
tell
you
what
they
told
me
Nun
lass
mich
dir
sagen,
was
sie
mir
erzählt
haben
I
heard
you
talking
to
the
police
Ich
habe
gehört,
du
hast
mit
der
Polizei
geredet
I
heard
you
talking
to
the
police
Ich
habe
gehört,
du
hast
mit
der
Polizei
geredet
I
heard
you
talking
to
the
police
Ich
habe
gehört,
du
hast
mit
der
Polizei
geredet
I
heard
you
talking
to
the
police
Ich
habe
gehört,
du
hast
mit
der
Polizei
geredet
I
heard
you
talking
to
the
police
yeah
yeah
Ich
habe
gehört,
du
hast
mit
der
Polizei
geredet,
yeah
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Wayne King
Attention! Feel free to leave feedback.