Peter Koelewijn en zijn Rockets - Kom van dat dak af - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Koelewijn en zijn Rockets - Kom van dat dak af




Kom van dat dak af
Слезай с этой крыши
He, he, hey
Эй, эй, эй
Kom van dat dak af
Слезай с этой крыши
'K Waarschuw je niet meer
Я тебя больше не предупреждаю
Neeneeneeneeneenee, van dat dak af
Не-не-не-не-не-не, с крыши слезай
'K Waarschuw je niet meer
Я тебя больше не предупреждаю
Kom van dat dak af
Слезай с этой крыши
Dat was de laatste keer
Это последний раз
Janne Jansen z'n vrouw dat was een koorddanseres.
Жена Яна Янсена была канатоходкой.
Maar bij gebrek aan het touw dan klom ze op het bordes.
Но за неимением каната она забралась на карниз.
Het eten werd koud en Janne Jansen werd heet,
Еда остыла, а Ян Янсен распалился,
En in de straat weerklonk zijn kreet.
И на улице раздался его крик.
Kom nou van dat dak af,
Слезай же ты с этой крыши,
'K waarschuw je niet meer.
Я тебя больше не предупреждаю.
Neeneeneeneeneenee, van dat dak af
Не-не-не-не-не-не, с крыши слезай
'K Waarschuw je niet meer
Я тебя больше не предупреждаю
Kom van dat dak af
Слезай с этой крыши
Dat was de laatste keer
Это последний раз
Janne Jansen werd kwaad,
Ян Янсен разозлился,
En zei aan is de boot.
И сказал, что с него хватит.
Kom van dat dak af,
Слезай с этой крыши,
Of je gaat in de goot.
Или отправишься в водосток.
Maar zijn vrouw schrok zich wild,
Но его жена дико испугалась,
En was ten einde raad.
И была в полном отчаянии.
Weerklonk het in de straat!
На улице снова раздалось!
Kom van dat dak af
Слезай с этой крыши
'K Waarschuw je niet meer
Я тебя больше не предупреждаю
Neeneeneeneeneenee, van dat dak af
Не-не-не-не-не-не, с крыши слезай
'K Waarschuw je niet meer
Я тебя больше не предупреждаю
Kom van dat dak af
Слезай с этой крыши
Dat was de laatste keer
Это последний раз
Yeah!!!
Да!!!
Janne Jansen z'n vrouw dat was een koorddanseres.
Жена Яна Янсена была канатоходкой.
Maar bij gebrek aan het touw dan klom ze op het bordes.
Но за неимением каната она забралась на карниз.
Het eten werd koud en Janne Jansen werd heet,
Еда остыла, а Ян Янсен распалился,
En in de straat weerklonk zijn kreet.
И на улице раздался его крик.
Kom van dat dak af
Слезай с этой крыши
'K Waarschuw je niet meer
Я тебя больше не предупреждаю
Neeneeneeneeneenee, van dat dak af
Не-не-не-не-не-не, с крыши слезай
'K Waarschuw je niet meer
Я тебя больше не предупреждаю
Kom van dat dak af
Слезай с этой крыши
Dit was de laatste keer
Это был последний раз
Yeah.
Да.
Van dat dak af, ohhho.
С этой крыши, о-о-о.
Van dat dak af
С этой крыши
Van dat dak af
С этой крыши
Hé, kom van dat dak af
Эй, слезай с этой крыши
Van dat dak af
С этой крыши
Waarschuw niet meer!
Больше не предупреждаю!
KOM ERAF!!!!
СЛЕЗАЙ!!!!





Writer(s): Peter Corn Koelewijn


Attention! Feel free to leave feedback.