Peter Kraus - Applaus, Applaus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Kraus - Applaus, Applaus




Applaus, Applaus
Аплодисменты, аплодисменты
Ist meine Hand eine Faust machst du sie wieder auf
Если моя рука сжата в кулак, ты раскрываешь её
Und legst die deine in meine
И кладёшь свою в мою
Du flüsterst Sätze mit Bedacht durch all den Lärm
Ты шепчешь фразы обдуманно сквозь весь этот шум
Als ob sie mein Sextant und Kompass wär'n
Словно они мой секстант и компас
Applaus, Applaus (Applaus, Applaus)
Аплодисменты, аплодисменты (Аплодисменты, аплодисменты)
Für Deine Worte
Твоим словам
Mein Herz geht auf (mein Herz geht auf)
Моё сердце раскрывается (Моё сердце раскрывается)
Wenn du lachst!
Когда ты смеёшься!
Applaus, Applaus
Аплодисменты, аплодисменты
Für Deine Art mich zu begeistern
Твоей способности меня вдохновлять
Hör niemals damit auf!
Никогда не прекращай этого!
Ich wünsch' mir so sehr
Я так сильно желаю
Du hörst niemals damit auf
Чтобы ты никогда не прекращала этого делать
Ist meine Erde eine Scheibe, machst du sie wieder rund
Если мой мир плоский, ты делаешь его снова круглым
Zeigst mir auf leise Art und Weise was Weitsicht heißt
Ты ненавязчиво показываешь мне, что такое кругозор
Will ich mal wieder mit dem Kopf durch die Wand
Когда я снова хочу пробить головой стену
Legst du mir Helm und Hammer in die Hand
Ты даёшь мне в руки шлем и молоток
Applaus, Applaus (Applaus, Applaus)
Аплодисменты, аплодисменты (Аплодисменты, аплодисменты)
Für deine Worte
Твоим словам
Mein Herz geht auf (mein Herz geht auf)
Моё сердце раскрывается (Моё сердце раскрывается)
Wenn du lachst!
Когда ты смеёшься!
Applaus, Applaus
Аплодисменты, аплодисменты
Für Deine Art mich zu begeistern
Твоей способности меня вдохновлять
Hör niemals damit auf!
Никогда не прекращай этого!
Ich wünsch' mir so sehr
Я так сильно желаю
Du hörst niemals damit auf
Чтобы ты никогда не прекращала этого делать
Applaus, Applaus (Applaus, Applaus)
Аплодисменты, аплодисменты (Аплодисменты, аплодисменты)
Für Deine Worte
Твоим словам
Mein Herz geht auf (mein Herz geht auf)
Моё сердце раскрывается (Моё сердце раскрывается)
Wenn du lachst!
Когда ты смеёшься!
Applaus, Applaus
Аплодисменты, аплодисменты
Für Deine Art mich zu begeistern
Твоей способности меня вдохновлять
Hör niemals damit auf!
Никогда не прекращай этого!
Ich wünsch' mir so sehr
Я так сильно желаю
Du hörst niemals damit auf
Чтобы ты никогда не прекращала этого делать
Applaus, Applaus (Applaus, Applaus)
Аплодисменты, аплодисменты (Аплодисменты, аплодисменты)
Für deine Worte
Твоим словам
Mein Herz geht auf (mein Herz geht auf)
Моё сердце раскрывается (Моё сердце раскрывается)
Wenn du lachst!
Когда ты смеёшься!
Applaus, Applaus
Аплодисменты, аплодисменты
Für deine Art mich zu begeistern
Твоей способности меня вдохновлять
Hör niemals damit auf!
Никогда не прекращай этого!
Ich wünsch' mir so sehr
Я так сильно желаю
Du hörst niemals damit auf
Чтобы ты никогда не прекращала этого делать





Writer(s): Florian Weber, Ruediger Linhof, Peter Stephan Brugger


Attention! Feel free to leave feedback.