Peter LeMarc - För Ett Barn - translation of the lyrics into Russian

För Ett Barn - Peter LeMarctranslation in Russian




För Ett Barn
Для ребенка
M du snubbla p dom stenar, jag aldrig sjlv fick snava p
Если ты споткнешься о камни, на которые я сам не смог наткнуться,
S att du sen kan resa dig, och stadigare g
То ты сможешь подняться и идти увереннее.
Du kan aldrig ngonsin hindra, alla sorgens fglars strk
Ты никогда не сможешь остановить полет всех птиц печали,
Men du kan hindra dem att bygga bo, och att flyga lgt
Но ты можешь помешать им свить гнездо и летать низко.
S m du rcka mrkret handen, sga hej med ppen mun
Так что если ты протянешь руку темноте, поздоровайся с открытым ртом,
S du alltid sknjer smrtan, i varje lycklig stund
Чтобы ты всегда чувствовал боль в каждый счастливый миг.
Fr jag lskar dej, jag lskar dej, och nnu nnu mer
Ведь я люблю тебя, я люблю тебя, и сейчас еще больше,
Men m du inte st i skuggan, av den krlek jag ger dej
Но только не стой в тени той любви, что я тебе дарю.
Jag ska vnta vid ett vatten, du ska g vilse, barn
Я буду ждать тебя у воды, а ты, дитя мое, заблудишься,
Hll ditt huvud hgt, ta din tid
Держи голову высоко, не торопись.
Jag ska vnta vid ett vatten
Я буду ждать тебя у воды.
Du har givits denna vardag, fr att lngta hrifrn
Тебе дан этот будничный мир, чтобы ты жаждала уйти отсюда.
S frsk bekmpa ledan, med din silver-saxofon
Так попробуй побороть скуку своим серебряным саксофоном.
M du mta ngon p stigen, som ger dej all sin lojalitet
Может быть, ты встретишь на пути того, кто подарит тебе свою верность,
Och som lskar dej i trohet, fr ngonting du inte vet
И кто полюбит тебя преданно, за то, чего ты и сама не знаешь.
Jag ska vnta vid ett vatten
Я буду ждать тебя у воды.
Lova mej att aldrig lita blint, p det jag sagt
Обещай мне никогда не верить слепо тому, что я говорил.
Lita p dej sjlv, men framfr allt, var p din vakt
Верь в себя, но прежде всего будь начеку.
Jag kan inte ge dej livet, du kan f vila i min famn
Я не могу дать тебе жизнь, но ты можешь отдохнуть в моих обьятиях.
Du ska gra dina egna snger, under ditt eget namn
Ты создашь свои собственные песни, под своим собственным именем.
Jag ska vnta vid ett vatten
Я буду ждать тебя у воды.





Writer(s): Peter Fransson


Attention! Feel free to leave feedback.