Peter Lipa - U Doktora - translation of the lyrics into German

U Doktora - Peter Lipatranslation in German




U Doktora
Beim Arzt
Včera som bol u doktora
Gestern war ich beim Arzt
Opýtal som sa ho ktorá
Ich fragte ihn, welche
Strana srdca je boľavá
Seite des Herzens die schmerzende ist
Povedal mi že pravá
Er sagte mir, dass es die rechte ist
Žiadne drinky, žiadna káva
Keine Drinks, kein Kaffee
Posunúť ju treba doľava
Man müsse sie nach links verschieben
Že keď bude pravá vľavo
Dass wenn die Rechte links ist
Ľavá sa zas obetavo
Sich die linke dann aufopfernd
Trochu vpravo môže presunúť
Ein wenig nach rechts verschieben kann
A keď bude ľavá vpravo
Und wenn die Linke rechts ist
Musím stravovať sa zdravo
Muss ich mich gesund ernähren
Nesmiem skrátka jesť na čo mám chuť
Ich darf kurz gesagt nicht essen, worauf ich Appetit habe
V sexe mám byť zdržanlivý
Beim Sex soll ich zurückhaltend sein
Zdržanlivosť robí divy
Zurückhaltung wirkt Wunder
Letmý úsmev, nežné pohľady
Ein flüchtiges Lächeln, zärtliche Blicke
Nezáväzná erotika
Unverbindliche Erotik
Nech si srdce rýchlo zvyká
Damit sich das Herz schnell daran gewöhnt
Na to, že naň beriem ohľady
Dass ich darauf Rücksicht nehme
Mám dodržiavať pitný režim
Ich soll die Trinkmenge einhalten
Ak chcem aby som to prežil
Wenn ich es überleben will
Ak sa mienim držať nad vodou
Wenn ich mich über Wasser halten will
Zabudnúť na smelé plány
Die kühnen Pläne vergessen
Nie som tým, kým som bol vlani
Ich bin nicht mehr der, der ich letztes Jahr war
A to zo zdravotných dôvodov
Und das aus gesundheitlichen Gründen
A mám chodiť na prehliadku
Und ich soll zur Kontrolle gehen
Od pondelka do piatku
Von Montag bis Freitag
Cez víkend si musím merať tlak
Am Wochenende muss ich meinen Blutdruck messen
Ak bude tlak pravidelný
Wenn der Blutdruck regelmäßig ist
Môžem dúfať no nie veľmi
Kann ich hoffen, aber nicht sehr
Že snáď chytím predposledný vlak
Dass ich vielleicht den vorletzten Zug erwische
Lekár vraví, že mi verí
Der Arzt sagt, er vertraut mir
Dal mi to aj na papieri
Er hat es mir auch schriftlich gegeben
Možno ma to trochu posmelí
Vielleicht ermutigt mich das ein wenig
Predpokladá že to zvládnem
Er nimmt an, dass ich es schaffe
A teraz som celkom na dne
Und jetzt bin ich völlig am Boden
V noci sám vo vlastnej posteli
Nachts allein im eigenen Bett
Ležím na nej vodorovne
Ich liege darauf waagerecht
Nikto nevie že sa vo mne
Niemand weiß, dass in mir
Potulujú čudné pocity
Seltsame Gefühle umherwandern
Pravá strana srdca bolí
Die rechte Seite des Herzens schmerzt
Ľavá si to nedovolí
Die linke erlaubt sich das nicht
Aj keď možno čosi pocíti
Auch wenn sie vielleicht etwas spürt
Obe strany trápi mora
Beide Seiten quält ein Alptraum
Že sa stretnú u doktora
Dass sie sich beim Arzt treffen werden
Vôkol prsta si ich obkrúca
Er wickelt sie um den Finger
Ja však k nemu nejdem lebo
Ich aber gehe nicht zu ihm, denn
Ja sa túžim stretnúť s tebou
Ich sehne mich danach, dich zu treffen
Ty mi vidíš rovno do srdca
Du siehst mir direkt ins Herz






Attention! Feel free to leave feedback.