Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Leben ist ein Würfelspiel
Жизнь — игра в кости
Das
leben
ist
ein
wÜrfelspiel
Жизнь
— игра
в
кости,
Und
wen
ich
frag
И
если
я
спрошу,
Nimmt
nicht
viel
Многого
не
потребуется,
Nur
mut
zum
beweis
Только
смелость
для
доказательства,
Dann
ist
deine
chance
verpasst
Тогда
твой
шанс
упущен.
Spiele
gibt
es
tausend
arten
Есть
тысячи
видов
игр,
Manchmal
braucht
man
schon
etwas
spiel
im
bauch
Иногда
нужно
немного
азарта,
WÜrfeln
ist
das
vÖllig
anders
Игра
в
кости
— это
совсем
другое,
WÜrfeln
ist
gerecht
Игра
в
кости
честная,
Denn
das
schicksal
wÜrfelt
mit
dir
auch
Ведь
судьба
тоже
играет
с
тобой
в
кости.
Fifty-
fifty
ohne
schieben
Пятьдесят
на
пятьдесят,
без
обмана,
Ist
die
chance
dabei
zu
siegen
Есть
шанс
победить.
Denk′
nicht
wir
verlieren
aus
dem
bauch
Не
думай,
милая,
что
мы
проиграем,
WÜrfelspiel
das
ist
das
motto
Игра
в
кости
— вот
наш
девиз,
Black-jack
und'ne
runde
lotto
Блэкджек
и
раунд
в
лото,
Scheint
das
glÜck
so
nah
Удача
кажется
так
близко.
Bingo
und
die
faire
wette
Бинго
и
честная
ставка,
Doch
das
hochgefÜhl
ist
das
wÜrfelspiel
Но
самое
сильное
чувство
— это
игра
в
кости.
Was
noch
zu
erwÄhnen
bliebe
Что
еще
стоит
упомянуть,
So
ein
spiel
ist
auch
die
liebe
Такая
игра
— это
любовь,
Und
dazu
gehÖren
meistens
zwei
И
в
ней
обычно
участвуют
двое.
TrÜmpfe
sind
dabei
die
herzen
Козыри
— это
сердца,
Als
gewinn
winkt
freud′
und
schmerzen
Выигрыш
— радость
и
боль.
Hast
du
pech
Если
не
повезет,
Bleibst
du
allein
dabei
Остаешься
один.
WÜrfelspiel
das
ist
das
motto
Игра
в
кости
— вот
наш
девиз,
Black-jack
und'ne
runde
lotto
Блэкджек
и
раунд
в
лото,
Scheint
das
glÜck
so
nah
Удача
кажется
так
близко.
---------------------
---------------------
Bingo
und
die
faire
wette
Бинго
и
честная
ставка,
Doch
das
hochgefÜhl
ist
das
wÜrfelspiel
Но
самое
сильное
чувство
— это
игра
в
кости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Maffay, Gregor Rottschalk, Helme Heine
Attention! Feel free to leave feedback.