Lyrics and translation Peter Maffay - Die Antwort
Du
legst
die
Hand
auf
meine
Wunden
Ты
кладешь
руку
на
мои
раны
Und
sie
tun
mir
nicht
mehr
weh.
И
вы
больше
не
причиняете
мне
вреда.
Endlich
hab
ich
dich
gefunden
Наконец-то
я
нашел
тебя
Und
egal
wohin
ich
geh',
И
независимо
от
того,
куда
я
иду',
Ist
deine
Wärme
überall,
Твое
тепло
повсюду,
Bist
du
die
Mitte
meiner
Welt.
Ты
- центр
моего
мира.
Wir
durchschreiten
jedes
Tal,
Мы
проходим
через
каждую
долину,
Du
bist
die
Kraft
die
für
mich
zählt.
Ты
-сила,
которая
имеет
для
меня
значение.
Du
bist
mein
Weg,
Ты-мой
путь,,
Du
bist
mein
Ziel,
Ты
моя
цель,
Soviel
mehr,
denn
du
bist
das
Gefühl,
Так
много
больше,
потому
что
ты
чувствуешь,
Dass
ich
behalten
will.
Что
я
хочу
сохранить.
Du
gibst
mir
so
viel.
Ты
даешь
мне
так
много.
Denn
du
bist
die
Antwort.
Потому
что
ты
- ответ.
Du
bist
die
Antwort.
Ты
- ответ.
Deine
Hände
sind
so
klein.
Твои
руки
такие
маленькие.
Sie
sind
weich
wie
warmer
Wind.
Они
мягкие,
как
теплый
ветер.
Deine
Augen
sind
so
rein,
Твои
глаза
такие
чистые,
Weil
sie
voller
Unschuld
sind.
Потому
что
они
полны
невинности.
Wie
ein
Ozean
ist
dein
Herz,
Как
океан,
твое
сердце,
Es
ist
endlos
groß
und
frei,
Он
бесконечно
велик
и
свободен,
Denn
es
kennt
noch
keinen
Schmerz.
Потому
что
он
еще
не
знает
боли.
Es
ist
unverletzt
und
treu.
Он
невредим
и
верен.
Gib
dich
nie
auf,
Никогда
не
сдавайся,
Bleib'
wie
du
bist
Останься'
как
ты
Und
dann
kämpf'
dich
so
gut
du
kannst,
А
потом
сражайся
как
можно
лучше,
Jeden
Augenblick,
поминутно,
Schritt
für
Schritt,
шаг
за
шагом,
Nach
vorn
und
nie
zurück.
Вперед
и
никогда
назад.
Denn
du
bist
die
Antwort.
Потому
что
ты
- ответ.
Du
bist
die
Antwort
Ты-ответ
Auf
meine
Fragen.
На
мои
вопросы.
Wenn
der
letzte
Tag
verrinnt,
Когда
истекает
последний
день,
Weil
die
Zeit
nicht
endlos
ist,
Потому
что
время
не
бесконечно,
Wenn
die
Ewigkeit
beginnt.
Когда
начнется
вечность.
Weil
man
alles
hier
vergisst,
Потому
что
вы
забываете
обо
всем
здесь,
Tauch'
ich
in
die
Dunkelheit,
Я
погружаюсь
в
темноту,
Lass
mich
fallen
in
das
Nichts.
Позволь
мне
упасть
в
ничто.
Und
ich
fühle
mich
befreit,
И
я
чувствую
себя
освобожденным,
Denn
der
Friede
macht
sich
breit.
Потому
что
мир
расширяется.
Was
kommt
dann,
Что
тогда
будет,
Bist
du
das
Licht?
Ты
-свет?
Wenn
der
Tod
erst
der
Anfang
ist
Когда
смерть-это
только
начало
Und
du
für
mich
И
ты
для
меня
Fürchte
ich
mich
nicht.
Я
не
боюсь.
Denn
du
bist
die
Antwort.
Потому
что
ты
- ответ.
Du
bist
die
Antwort.
Ты
- ответ.
Du
bist
die
Antwort.
Ты
- ответ.
Denn
du
bist
die
Antwort.
Потому
что
ты
- ответ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hilbert Lucas, Peter Maffay
Attention! Feel free to leave feedback.