Peter Maffay - Diesmal hat er sich gewehrt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Maffay - Diesmal hat er sich gewehrt




Die kalte Luft vor der Kneipe tut weh
Холодный воздух перед пабом больно
Seine Augen brennen im Wind
Его глаза горят на ветру
Und seine Finger berühren den Mund
И его пальцы касаются рта
Wo das Blut ganz langsam gerinnt
Где кровь очень медленно свертывается
Noch immer ist seine Wut nicht verraucht
По-прежнему его гнев не иссякал
Doch er geht nicht wieder hinein
Но он не вернется в нее
Er spuckt aus und er spürt wie so oft
Он выплевывает, и он чувствует, как это часто бывает
Was es heißt geschlagen zu sein
Что значит быть избитым
Doch wie's war so wird es nie mehr sein
Но как бы то ни было, этого больше никогда не будет
Und er wird sich auch nie mehr schämen
И ему тоже никогда больше не будет стыдно
Auch wenn man ihm den Kopf ganz blutig schlug
Даже если бы его ударили по голове совсем окровавленной
Diesmal hat er sich gewehrt
На этот раз он сопротивлялся
Er schlug zurück in das fette Gesicht
Он ударил в ответ жирным лицом
Und das böse Grinsen zerbrach
И злобная ухмылка расплылась
Dann traf es ihn doch das störte ihn nicht
Тогда это поразило его, но это его не беспокоило
Denn er wußte der Schmerz läßt nach
Ибо он знал, что боль утихнет
Doch wie's war so wird es nie mehr sein
Но как бы то ни было, этого больше никогда не будет
Und er wird sich auch nie mehr schämen
И ему тоже никогда больше не будет стыдно
Auch wenn man ihm den Kopf ganz blutig schlug
Даже если бы его ударили по голове совсем окровавленной
Diesmal hat er sich gewehrt sich gewehrt
На этот раз он сопротивлялся
Diesmal war es nicht wie sonst
На этот раз все было не так, как обычно
Diesmal hat er zurück geschlagen
На этот раз он ударил в ответ
Und sein Stolz war ihm Blut und Tränen wehrt
И гордость его была ему противна кровью и слезами
Diesmal hat er sich gewehrt sich gewehrt
На этот раз он сопротивлялся
Diesmal war es nicht wie sonst
На этот раз все было не так, как обычно
Und er wird sich auch nie mehr schämen
И ему тоже никогда больше не будет стыдно
Und sein Stolz war ihm Blut und Tränen wert
И его гордость стоила ему крови и слез
Diesmal hat er sich gewehrt sich gewehrt
На этот раз он сопротивлялся
Und als sich hinter ihm die Kneipentür öffnet
И когда за ним открывается дверь паба
Dreht er sich gar nicht um
Он даже не оборачивается
Erst als er ihr Parfüm riecht
Только когда он почувствовал запах ее духов
Weiß er daß sie es ist
Знает ли он, что это она
Das Mädchen um das es ging
Девушка, о которой шла речь
Sie tröstet ihn nicht aber sie fragt auch nichts
Она не утешает его, но и ни о чем не спрашивает
Sie geht einfach neben ihm her
Она просто идет рядом с ним
Und er legt den Arm um sie
И он обнимает ее
Denn es ist seine Nacht
Потому что это его ночь
Diese Nacht die ihm allein gehört
Эта ночь, которая принадлежит ему одному
Diese Nacht diese Nacht
Этой ночью этой ночью
Die Nacht in der er sich gewehrt hat
Ночь, когда он сопротивлялся
Diese Nacht diese Nacht
Этой ночью этой ночью
Die Nacht die ihm allein gehört
Ночь, которая принадлежит ему одному
Diese Nacht diese Nacht
Этой ночью этой ночью





Writer(s): Jean Jacques Kravetz


Attention! Feel free to leave feedback.