Lyrics and translation Peter Maffay - Diesmal hat er sich gewehrt
Die
kalte
Luft
vor
der
Kneipe
tut
weh
Холодный
воздух
перед
пабом
больно
Seine
Augen
brennen
im
Wind
Его
глаза
горят
на
ветру
Und
seine
Finger
berühren
den
Mund
И
его
пальцы
касаются
рта
Wo
das
Blut
ganz
langsam
gerinnt
Где
кровь
очень
медленно
свертывается
Noch
immer
ist
seine
Wut
nicht
verraucht
По-прежнему
его
гнев
не
иссякал
Doch
er
geht
nicht
wieder
hinein
Но
он
не
вернется
в
нее
Er
spuckt
aus
und
er
spürt
wie
so
oft
Он
выплевывает,
и
он
чувствует,
как
это
часто
бывает
Was
es
heißt
geschlagen
zu
sein
Что
значит
быть
избитым
Doch
wie's
war
so
wird
es
nie
mehr
sein
Но
как
бы
то
ни
было,
этого
больше
никогда
не
будет
Und
er
wird
sich
auch
nie
mehr
schämen
И
ему
тоже
никогда
больше
не
будет
стыдно
Auch
wenn
man
ihm
den
Kopf
ganz
blutig
schlug
Даже
если
бы
его
ударили
по
голове
совсем
окровавленной
Diesmal
hat
er
sich
gewehrt
На
этот
раз
он
сопротивлялся
Er
schlug
zurück
in
das
fette
Gesicht
Он
ударил
в
ответ
жирным
лицом
Und
das
böse
Grinsen
zerbrach
И
злобная
ухмылка
расплылась
Dann
traf
es
ihn
doch
das
störte
ihn
nicht
Тогда
это
поразило
его,
но
это
его
не
беспокоило
Denn
er
wußte
der
Schmerz
läßt
nach
Ибо
он
знал,
что
боль
утихнет
Doch
wie's
war
so
wird
es
nie
mehr
sein
Но
как
бы
то
ни
было,
этого
больше
никогда
не
будет
Und
er
wird
sich
auch
nie
mehr
schämen
И
ему
тоже
никогда
больше
не
будет
стыдно
Auch
wenn
man
ihm
den
Kopf
ganz
blutig
schlug
Даже
если
бы
его
ударили
по
голове
совсем
окровавленной
Diesmal
hat
er
sich
gewehrt
sich
gewehrt
На
этот
раз
он
сопротивлялся
Diesmal
war
es
nicht
wie
sonst
На
этот
раз
все
было
не
так,
как
обычно
Diesmal
hat
er
zurück
geschlagen
На
этот
раз
он
ударил
в
ответ
Und
sein
Stolz
war
ihm
Blut
und
Tränen
wehrt
И
гордость
его
была
ему
противна
кровью
и
слезами
Diesmal
hat
er
sich
gewehrt
sich
gewehrt
На
этот
раз
он
сопротивлялся
Diesmal
war
es
nicht
wie
sonst
На
этот
раз
все
было
не
так,
как
обычно
Und
er
wird
sich
auch
nie
mehr
schämen
И
ему
тоже
никогда
больше
не
будет
стыдно
Und
sein
Stolz
war
ihm
Blut
und
Tränen
wert
И
его
гордость
стоила
ему
крови
и
слез
Diesmal
hat
er
sich
gewehrt
sich
gewehrt
На
этот
раз
он
сопротивлялся
Und
als
sich
hinter
ihm
die
Kneipentür
öffnet
И
когда
за
ним
открывается
дверь
паба
Dreht
er
sich
gar
nicht
um
Он
даже
не
оборачивается
Erst
als
er
ihr
Parfüm
riecht
Только
когда
он
почувствовал
запах
ее
духов
Weiß
er
daß
sie
es
ist
Знает
ли
он,
что
это
она
Das
Mädchen
um
das
es
ging
Девушка,
о
которой
шла
речь
Sie
tröstet
ihn
nicht
aber
sie
fragt
auch
nichts
Она
не
утешает
его,
но
и
ни
о
чем
не
спрашивает
Sie
geht
einfach
neben
ihm
her
Она
просто
идет
рядом
с
ним
Und
er
legt
den
Arm
um
sie
И
он
обнимает
ее
Denn
es
ist
seine
Nacht
Потому
что
это
его
ночь
Diese
Nacht
die
ihm
allein
gehört
Эта
ночь,
которая
принадлежит
ему
одному
Diese
Nacht
diese
Nacht
Этой
ночью
этой
ночью
Die
Nacht
in
der
er
sich
gewehrt
hat
Ночь,
когда
он
сопротивлялся
Diese
Nacht
diese
Nacht
Этой
ночью
этой
ночью
Die
Nacht
die
ihm
allein
gehört
Ночь,
которая
принадлежит
ему
одному
Diese
Nacht
diese
Nacht
Этой
ночью
этой
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Jacques Kravetz
Attention! Feel free to leave feedback.